1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Вопросы по русификации игр

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем War_Dragon, 16 мар 2006.

  1. War_Dragon

    War_Dragon

    Регистрация:
    16 мар 2006
    Сообщения:
    144
    Последнее редактирование модератором: 5 янв 2014
    GreenEyesMan, AndyFox и Wilco нравится это.
  2.  
  3. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Кстати.
    Мечтаю перевести Centurion'а, но обладаю техническими навыками ниже beginner'а. Если кто-то может помочь и подсказать как извлечь из него все тексты, я бы сел спокойно переводить.

    P.S.
    Если, конечно, его никто не перевел до меня.
     
    Чёрный Думер, HCDetroit и kreol нравится это.
  4. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
  5. OLDGAMERS

    OLDGAMERS

    Регистрация:
    21 мар 2010
    Сообщения:
    20
    А как извлечь тексты из Warcraft 1 ? Я быперевёл
     
  6. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    5.983
    OLDGAMERS, учитывая твои знания русского, может повременим? "Ябыперевод" это не совсем то, чего хотелось бы...
     
    INHELLER нравится это.
  7. Master of the force

    Master of the force

    Регистрация:
    21 ноя 2005
    Сообщения:
    1.028
    Да ладно вам, у парня появился стимул изучить английский, а вы его сразу так...)
     
  8. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    5.983
    Мда. Если говорить серьезно, то действительно, где можно почитать о распаковке старых игр и вытаскивании ресурсов, с последующим редактированием и запаковкой? Я понимаю что единого рецепта нет, и быть не может, но программы какие-то для этих целей используются же?
    Моя давняя мечта - перевести Dragon Strike, и я готов занятся этим, хотя технические навыки у меня как у Катарна наверное, а английский я не знаю совсем.
    Я понимаю что мой вопрос не намного отличается от аналогичного от OLDGAMERS, поэтому, заранее извинюсь.
     
    Последнее редактирование: 31 май 2011
  9. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    да
    определенную техническую поддержку мне уже обещали, так что жду.
     
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.208
    Лорд Лотар, есть ведь выделенная как "важная" тема "Вопросы по работе с ресурсами игр".
    Не стоит. Как говорили в одном известном фильме - "всё уже украдено до нас". Подробнее, прости, объяснять не буду.
     
  11. zabrus Старожил

    zabrus

    Хелпер

    Регистрация:
    6 фев 2009
    Сообщения:
    1.811
    Все тексты лежат в OVL0.OVL в практически открытом виде, бери и переводи.
     
    katarn нравится это.
  12. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    ОК, спасибо за наводку. Т.е. там вообще все тексты - главное меню, игровые меню, сообщения в мини-играх, диалоги с правителями? В основном почти все это там уже нашел, но мало ли точно знаешь.
     
  13. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Ну вот. Лишили человека мечты. Монополисты хреновы.
     
  14. zabrus Старожил

    zabrus

    Хелпер

    Регистрация:
    6 фев 2009
    Сообщения:
    1.811
    Точно не знаю, просмотрел бегло на наличие фраз из разных "мест" игры, в остальных файлах открытого текста нет, но почти у всех других файлов одинаковый заголовок, возможно они упакованы(а может и нет).
     
  15. OLDGAMERS

    OLDGAMERS

    Регистрация:
    21 мар 2010
    Сообщения:
    20
    Я не понял как оттуда вытаскивать текстовые файлы, если хоть кто-нибудь помог бы мне в этом, я спокойно сел бы за перевод)) Ну или хотя бы подскажите какой программой открывать? (Warcraft Orcs & Humans)
    кстати русский я отлично знаю, там маленькая ошибочка вышла))
     
    Последнее редактирование: 1 июн 2011
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.208
    Сильно сомневаюсь, учитывая грамотность даже вот этого твоего сообщения.
     
  17. zabrus Старожил

    zabrus

    Хелпер

    Регистрация:
    6 фев 2009
    Сообщения:
    1.811
    Да ладно, переводчик не обязательно должен быть еще и редактором, что доказывает мой пример. Если бы не гениальные способности drugon-а в этом деле, в Allien Assault очень долго бы плевались, а так пара замечаний.
     
  18. OLDGAMERS

    OLDGAMERS

    Регистрация:
    21 мар 2010
    Сообщения:
    20
    да ладно, уф, запятую забыл и что?
    так, какой программой открывать?
     
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.208
    zabrus, никто про это и не говорит, естественно, просто не нужно тогда заявлять, что "русский я знаю отлично".
     
  20. OLDGAMERS

    OLDGAMERS

    Регистрация:
    21 мар 2010
    Сообщения:
    20
    kreol, эта тема создана чтобы обсуждать кто как знает русский язык?))
    -----
    Где находятся текстовые файлы Warcraft 1 и какой прогой их открывать?
     
  21. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.208
    Эта тема создана для дела, а не для того, чтобы оффтопить. А ты только этим и занимаешься - что здесь, что в другом месте ("надеемся уж" и так далее). И так ведь понятно, что сам ты ничего не сделаешь.
     
  22. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.153
    Warcraft 1 уже обсуждался в этой теме.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление