1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Вопросы по русификации игр

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем War_Dragon, 16 мар 2006.

  1. War_Dragon

    War_Dragon

    Регистрация:
    16 мар 2006
    Сообщения:
    144
    Последнее редактирование модератором: 5 янв 2014
    GreenEyesMan, AndyFox и Wilco нравится это.
  2.  
  3. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Если у тебя есть звукозаписывающая аппаратура, несколько людей, готовых подарить свой голос, а также звукорежиссёр, то я готов взять на себя всю техническую работу и предоставить оригинальные фразы, а также их перевод и т.п., а если ты хочешь сам набухтеть за все подразделения и советника в игре, то это кто угодно сделать может.
     
  4. M210

    M210

    Регистрация:
    19 мар 2008
    Сообщения:
    670
    У меня немного другая тактика, кстати ее же я использовал в переводе UT, в общем мне просто надо будет заменить оригинальные звуковые файлы на свои, вот и все:)
     
  5. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Вставить левые фразы... фи!
     
  6. M210

    M210

    Регистрация:
    19 мар 2008
    Сообщения:
    670
    Кстати прикольный перевод:) Его можно где-нить скачать?
    А я хочу сделать пусть даже не серьездный, но как бы смешной перевод:)

    Добавлено через 10 минут
    Да или в конце-концов навырезать фразы из какой-нить Dune2. И попробуй потом назвать звуки левыми:spiteful:
     
    Последнее редактирование: 26 апр 2008
  7. doctorevil

    doctorevil

    Регистрация:
    2 фев 2007
    Сообщения:
    26
    Патрульный,
    А что именно вызывает у вас затруднение? (Я правильно понимаю, что речь идет о игре во вселенной warhammer 40k в ней еще управление сразу всем взводом в нескольких окошках?)
     
  8. Cenesh

    Cenesh

    Регистрация:
    9 май 2008
    Сообщения:
    2
    Хочу перевести Spellcasting 101 на русский язык. Порылся в файлах с помощью блокнота, везде какая-то билеберда из квадратиков. Почти все запечатано в неизвестный мне формат RS. Что делать дальше - не знаю. Пожалуйста, посоветуйте чего-нибудь.
     
  9. oFF_rus .

    oFF_rus

    Хелпер

    Регистрация:
    25 фев 2007
    Сообщения:
    2.149
    Вряд ли текст есть в файлах RS. Мне кажется, что это изображения или файлы со звуками.

    Много текста есть в файле S101MAIN.OVL, например:

    Похоже на пространные описания всякого...

    Часть текста в файле S101MAIN.EXE - похоже на стандартные реакции движка (не может быть зкрыто, не можешь увидеть, как ты это сделал?)

    Ещё есть словарь VOCAB.DAT. Вероятно в нём находятся все слова, которые игра ожидает получить от игрока:
     
  10. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    Скорее всего, основная часть текстов лежит в файле S301STR.DAT – название обязывает, да и размер. Впрочем, там тоже всё зашифровано и/или упаковано.

    добавлено через 2 минуты
    Блин, перепутал со Spellcasting 301. Но, думаю, в 101 всё примерно так же.
     
    Последнее редактирование: 1 июн 2008
  11. oFF_rus .

    oFF_rus

    Хелпер

    Регистрация:
    25 фев 2007
    Сообщения:
    2.149
    это другая игра. В 101 вроде бы ничего не зашифровано и лежит там, где я написал.

    Название вполне может иметь что-то общее со строками, но, в то же время, файл может и не содержать самих строк.
     
    Последнее редактирование: 1 июн 2008
  12. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.153
    Не знаю куда уж запостить, но пусть будет здесь:
    http://questomania.ru/forum/index.php?showtopic=936
    здесь выложены тексты Discworld 2 и Discworld Noir на английском и русском (перевод Фаргуса) языках. Уровень перевода Фаргуса неплохой, но требует доработки. Может быть кому-то это будет интересно.
     
    AxXxB и Fabricator нравится это.
  13. der_fenriz

    der_fenriz

    Регистрация:
    13 июл 2008
    Сообщения:
    54
    Хочу перевести Knight of Xentar. В програмном плане я пустышка, только на VB5 и Delphi 7 более-менее, но вот редакцией игр не занимался. Можно основные указания? Я не дурак, разберусь. Язык на уровне, озвучку проведу в звукозаписывающей студии. Правда, в моей версии KoX вообще нет голосов, реально их туда добавить? Заранее благодарю.
     
    Последнее редактирование: 16 июл 2008
  14. Allexedge Загадочный зверёк

    Allexedge

    Регистрация:
    9 июл 2006
    Сообщения:
    1.424
    der_fenriz, в полной версии голоса есть. Если уж хочешь за это взяться, то я на днях могу полную версию выложить в раздачу.
     
  15. der_fenriz

    der_fenriz

    Регистрация:
    13 июл 2008
    Сообщения:
    54
    Очень хорошо бы было.
     
  16. pravoved90

    pravoved90

    Регистрация:
    15 ноя 2006
    Сообщения:
    42
    Добрый день. Не совсем по русификации, но суть одна. У меня такой вопрос. Очень трудно было найти антиквар Tomb raider 4 в лучшем виде..Потому после поисков получил следующее: Есть полная версия ТR4 на немецком, и резаная на английском. Поскольку я немецкий нихтернштейн, хочу смонтировать изх них полную английсккую. Представляю себе это в виде замены сооств. файлов из англ версии на анологичные в нем. (раньше так делал в др. играх). Но здесь не могу разобраться, что конкретно надо менять. Кто знает, подскажите, будьте любезны. Заранее благодарю за ответы.
     
  17. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    pravoved90, тебе в раздел "Поиск игр" за поиском полной английской версии, если уж сам google.ru оседлать не можешь.
     
  18. pravoved90

    pravoved90

    Регистрация:
    15 ноя 2006
    Сообщения:
    42
    Да это, собственно дело 1 минуты...Потому англ версию и не искал. Не думал, что тут никто не знает....
     
  19. Papercut

    Papercut

    Регистрация:
    22 фев 2008
    Сообщения:
    33
  20. JOHNNY1230

    JOHNNY1230

    Регистрация:
    21 окт 2008
    Сообщения:
    4
    Здраствуйте! Скажите можно перевести игру Uncharted Waters 2: New Horizons на русский язык, есть к ней руссификатор?
     
  21. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    В тему по русификаторам.
     
  22. Wizarder

    Wizarder

    Регистрация:
    22 фев 2008
    Сообщения:
    30
    А чем мне открывать ресурсы Alone in the dark 1 ? Перевод хочу сделать , да и музычку оттуда на mp3-шник скинуть ... :rolleyes:
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление