1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Вышел перевод игры Dune

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Helmut, 13 сен 2020.

  1. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного "долгостроя" - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.

    Работа над этим релизом началась с дискетной версии игры - а завершилась русификацией CD-версии, причём переведена была в том числе внутриигровая графика, за импорт которой хочется сказать отдельное спасибо товарищу @supin'у. Здесь же следует отметить, что коллективом переводчиков был создан, по сути, собственный глоссарий специфических терминов из вселенной "Дюны", пусть, естественно, и основанный на различных переводах романа на русский язык.

    Как известно, кто владеет Пряностью - тот владеет миром. Ну а все те, кто владеет великим и могучим и предпочитает знакомиться с компьютерными играми на родном языке, в качестве приятного бонуса теперь могут завладеть и данным переводом, скачав его с соответствующей странички сайта. Приятного путешествия по миру Арракиса - и поосторожнее с Шаи-Хулуд!

    Скачать русскую версию игры можно на странице игры на нашем сайте.

     

    Вложения:

    Последнее редактирование модератором: 13 сен 2020
    Polite_Orc, RobinGood, id0 и 60 другим нравится это.
  2.  
  3. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    29
    Отдельная благодарность!

    И отдельная просьба - можно ли преобразовать игру в меньший размер?
    Дело в том, что игра запускается на реальном железе (286, 386), но места на диске катастрофически не хватает. Игра занимает почти 415мб, а CF-флэшки-диски всего навсего 512мб.

    Возможно ли сократить размер файла, путем удаления анимации "Орникоптер летает над пустыней".
    Анимация безусловно красивая, но приедается, и в процессе игры, стал пропускать нажатием ESC. Уверен, что эта анимация высвободит 200мб!
     
    Последнее редактирование: 20 июн 2022
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.609
    @Ekb, те, у кого возникает такая проблема, могут удалить у себя соответствующую анимацию самостоятельно.
     
  5. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    29
    Подскажите как?
    Дело в том, что файл DUNE.DAT самый большой, размер почти 400мб. Внутри виднеется структура "смещения, имя файла1, смещения имя файла2, смещения, имя файла3" и.т.д.
    Не имею представление как выгрузить из контейнера Dune.dat в обычные файлы.
    Возможно, есть специальные программы сборки и разборки контейнера?
     
    Последнее редактирование: 20 июн 2022
  6. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.207
    Не думаю, скорее мегабайт 20 от силы. Вот видео в начале может быть и освободит порядочно.

    А жесткий диск поставить не думали?
     
  7. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    29
    Думали ;) Всё таки CF-диск удобнее многократно. Есть еще 1гб CF-диск, там тоже забито программами.
    Из всех игр на 286/386, самым жирным именно этот DUNE.

    Я могу попробовать самостоятельно вырезать, но нужны какие-то программы сборки/разборки контейнера. Поделитесь, плиз?
     
    Последнее редактирование: 20 июн 2022
  8. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.546
    @Ekb, удаление анимации вам и правда ничего не даст. Места она занимает не много, в отличие от озвучки.
    Это же CD-игра! Так что запускать на 386 её нужно с носителя CD-ROM, а не с CF-флэшки :)
    У вас же там стоит привод? Запишите на новом ПК файлы русской версии на болванку - и установите на старом ПК. Я именно так всегда и делаю. "Dune" требует буквально несколько килобайт жёсткого диска - для BAT-файла и сохранений.

    На втором игра точно идёт, а вот на первом - неужели нормально работает? Системные требования - 386 с 20 МГц и 500 КБ ОЗУ, а рекомендуемые - 386 с 33 МГц и 1 МБ.
     
    rusty_dragon и Faramant нравится это.
  9. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Интересный вариант. Не хватает места для игры? Освободим место? Нет, давайте лучше сократим игру!

    Есть конечно, как же без этого. Но за этим - к их автору (A.P.$lasH). Мне он передал их для работы над переводом под строгое обещание дальнейшего нераспространения. Понятия не имею, для чего это ему понадобилось, но хозяин - барин. Я, конечно, идейный пират, но это касается только коммерческого софта.
     
    Последнее редактирование: 20 июн 2022
  10. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.435
    А для дискетной версии игры русификатор никак не адаптировать? Обидно, когда русик только к одной версии игры :(
    Я никогда в CD версию не играл, ностальгия именно по флоппи версии игры. Ролики, английская озвучка совершенно лишние... для вживания в мир Дюны... ну какой к черту английский в XXX веке?... когда в игре сардукары, муаддибы, Атрейдисы и Викторы Хараконены...
     
    Uka нравится это.
  11. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Вышел перевод игры Dune
     
  12. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.435
    Диалогов больше? И? Что мешает сократить и адаптировать эти диалоги для флоппи версии?
    То, что A.P.$lasH не разрешил передавать распаковщик сторонним лицам?
    Обидно!
     
  13. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    То, что нужно кропотливо, построчно, переносить текст из одного языкового файла в другой, внимательно следя, чтобы все встало на свои места. Ну и шрифт тоже адаптировать, в cd версии символов больше. Все решаемо, и даже не сложно, но я, например, точно не буду этим заниматься, ибо не вижу никакого смысла.
     
  14. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    29
    Да, работает на 286 и это радует :). Разработчики не стали применять 32-битный код (dos32a или dos4gw или cwsdpmi). Чтобы анимация прокручивала плавно, то нужен CF-диск. Старые HDD-диски - медленнее.

    Вы правы. Тоже обратил внимания при просмотре Dune.DAT - много .VOC файлов, занимают почти >50%.

    Может Вам удаться выложить исклюзивную версию? "Dune для реальной машины 286/386" без *.VOC ?
     
    Последнее редактирование: 20 июн 2022
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.546
    Аналогично!
    Тоже не очень понятно: почему было не переводить сразу дискетную версию? Преимущество CD - озвучка, которую всё равно ведь переводить не планировалось...

    Поздравляю :)

    Вообще, странно. Игра-то предназначена для чтения с CD-привода, односкоростного - это скорость передачи данных 150 килобайт в секунду. Неужели жёсткие диски медленнее?

    Не, мне точно не удастся - для этого же нужно либо иметь тот набор утилит от A.P.$lasH'а (странное решение насчёт нераспространения - это же всё равно нарушение всех лицензионных соглашений?), либо быть программистом :) Такого уровня, чтобы создать подобные утилиты самому.
    С другой стороны - я не искал во Всемирной сети: возможно, со времени появления перевода кто-то уже сделал такие же точно утилиты.
     
  16. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Возможно, ты помнишь, что переводом флопи версии занимался Вредный. Который потом забросил это дело.
     
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.546
    @Helmut, понятно. Помню, что занимался, но не помню, почему забросил? Жаль.
     
  18. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Я тоже уже не помню.
     
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.207
    Вот тема по переводу флоппи-версии: Перевод Dune
    Там была и ссылка на сам перевод (по тексту он другой, в CD всё переделали).
    Что касается dat файла - то скорее всего там простейший псевдоархив. Но утилиты разрезания-склеивания не вижу, странно.
     
  20. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    А для флопи версии она и не нужна.
     
  21. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.207
    @Helmut, в флоппи версии и dat файла нет. Причем здесь она?
     
  22. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    @Dimouse, так ты на тему флопи версии ссылку привел.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление