1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Вышел перевод игры Dune

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Helmut, 13 сен 2020.

  1. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Бюро переводов Old-Games.ru с радостью сообщает об успешном завершении очередного "долгостроя" - русификации приключенческой (и немного мультижанровой) игры Dune, первого цифрового воплощения культового одноимённого романа Фрэнка Герберта, в котором игроку предстоит бросить вызов безжалостному клану Харконненов.

    Работа над этим релизом началась с дискетной версии игры - а завершилась русификацией CD-версии, причём переведена была в том числе внутриигровая графика, за импорт которой хочется сказать отдельное спасибо товарищу @supin'у. Здесь же следует отметить, что коллективом переводчиков был создан, по сути, собственный глоссарий специфических терминов из вселенной "Дюны", пусть, естественно, и основанный на различных переводах романа на русский язык.

    Как известно, кто владеет Пряностью - тот владеет миром. Ну а все те, кто владеет великим и могучим и предпочитает знакомиться с компьютерными играми на родном языке, в качестве приятного бонуса теперь могут завладеть и данным переводом, скачав его с соответствующей странички сайта. Приятного путешествия по миру Арракиса - и поосторожнее с Шаи-Хулуд!

    Скачать русскую версию игры можно на странице игры на нашем сайте.

     

    Вложения:

    Последнее редактирование модератором: 13 сен 2020
    Polite_Orc, RobinGood, id0 и 60 другим нравится это.
  2.  
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.146
    Значит, видимо, картинку с титрами надо переделать.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление