1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Wing Commander IV: Цена свободы

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Рыжий Тигра, 8 янв 2007.

  1. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Процесс перевода игры "Wing Commander IV: Цена свободы"- в разгаре. Желающие опробовать то, что получилось, могут добраться сразу до описания перевода и ссылок на его скачивание, щёлкнув по этой ссылке.

    Желающим посоучаствовать в переводе - рекомендую: полезные для переводчика ссылки - словари, книги, статьи и прочие материалы. Пополнение копилки приветствуется!

    См. также:
    Самая свежая тестовая сборка и инструкции по её установке
    Бета-тестеры, wэлкам!
    31 дек 2016

    Upd 1:
    В связи с участившимися постами здесь "чисто для поржать" - вынужден объясниться.
    6 янв 2014

    Upd 2:
    Приглашаю желающих поучаствовать в переводе. Отозвавшиеся будут увековечены в финальных титрах. (Никаких более материальных благ, к сожалению, обещать не могу. :( )
    27 мая 2014

    Upd 3:
    Наконец удалось пробить барьер несовместимости моего перевода с версией игры от GOG!!! Желающим опробовать - wэлкам!
    2 окт 2014
     
    Последнее редактирование: 21 апр 2017
    kirik-82 нравится это.
  2.  
  3. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    наличие или отсутствие перевода, тоже "для игры некритично". Оно критично для играющего. Посему логичнее завершить перевод в полном объёме. Кто терпел 10 лет, тот может потерпеть и ещё пару десятилетийней.
     
  4. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    Виверра.

    ---------- Сообщение добавлено в 13:01 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 12:55 ----------

    Линейный двигатель.
     
  5. jack7277

    jack7277

    Регистрация:
    23 май 2004
    Сообщения:
    1.115
    Bato-San,
    Для игры с большим количеством текста критично перевести диалоги, а мелочь не так критична. Я знаю достаточно, чтобы не тупить в одиночные слова, но длинные фразы идут тяжело.
    Лучше выпустить бету и потом её допиливать новыми релизами, чем 10 лет пилить и потом вот супер-полный перевод, а все уже умерли в ожидании.
     
    compart нравится это.
  6. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    это эволюция. Выживут только самые сильные и терпеливые - настоящие ценители игры. А диалоги - не самое важное для пилота ! Пилоту важнее точно знать название и ТТХ техники и вооружения агрегата на котором ему предстоит стать оружием победы или куском хорошо прожаренного радиоактивного мяса.

    А выпуск бет итак уже на потоке.
     
  7. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Радиотрёп в бою? Ещё даже не брался. :-(
    Угу, но у них самый навороченный формат. А я ещё не набрал столько Дури*, чтобы ломануться на него в атаку.
    Не скааажи. От понятности надписи сильно зависит, сколько на неё будешь пялиться в бою и сколько попаданий успеешь пропустить... :-(
    -------------------
    * Словечко из произведений Марамака Квотчера. Кстати, весьма рекомендую.

    ---------- Сообщение добавлено в 15:27 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 15:18 ----------

    Уже.
    Не только - там и рельсотрон, и гаусс, и бегущая волна... Пока остановился на гауссе.
    Бета будет, когда доделаю софтовую часть (помнишь, я не так давно задалбывал всех сортировками? :-) ). Предположительно завтра вечером, хотя м.б. и раньше.
    А что, в мой перевод кто-то ещё и играет??? Почему тогда не слышу отзывов? Не вижу скриншотов с явными горбылями?
     
    Bato-San нравится это.
  8. jack7277

    jack7277

    Регистрация:
    23 май 2004
    Сообщения:
    1.115
    Рыжий Тигра, я жду более-менее 80+ % перевода, когда поймешь практически всё.
    А всякие мелкие надписи и подписи я и сам прочитаю.
     
    compart и Рыжий Тигра нравится это.
  9. Вредный

    Вредный

    Регистрация:
    25 дек 2013
    Сообщения:
    1.243
    Всем привет. Простите что вмешиваюсь.
    В современном российском праве есть такое понятие как виндикация, виндикационный иск. Предлагаю погуглить на эту тему. Ссылок, в т.ч. на Википедию, не прилагаю - у каждого свой достоверный источник информации.
    Если информация не была полезной, еще раз приношу свои извинения.
     
    Val07og и Рыжий Тигра нравится это.
  10. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Вредный, нет, почему же... мы даже не подумали, что Виндикатор мог приглашать врагов в суд, как ответчиков по такому иску...
     
  11. Вредный

    Вредный

    Регистрация:
    25 дек 2013
    Сообщения:
    1.243
    Я надеялся, что это поможет достаточно сообразительным понять суть виндикации, поскольку тут были споры.
    Ладно, не обращайте внимания.
     
    Val07og и Рыжий Тигра нравится это.
  12. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Интерееесно. Поищу.
    Ну я же ж сразу спросил: как по-русски назывался человек, добровольно выходящий на "божий суд" вместо ответчика?
    Во-во. Где-то девяностопроцентной плотности перевода игры я и добиваюсь. По мере достижения - буду выкладывать эпизоды, пока не догоню киноперевод, дальше синхронно.
    А тут другая хохма - все эти надписи надо сначала софтверно обеспечить. Мелочёвка обеспечивается проще, чем "крупные формы".
    Если б я начал с радиосубтитров - я б их тоже обеспечил, но это было бы (a) дольше, (b) достаточно крупный кусок кода, (ц) для обеспечения мелочёвки пришлось бы либо программить обрабатывающие их кусочки по новой, либо долго и нудно выдирать их из уже готового куска для радиотрёпа (и неизвестно что трахоёмче). Вот я себе и экономлю работу: для обеспечить радиосубтитры возьму кирпичики от мелочёвки и из них построю. И даже если какие-то кирпичики придётся переделывать - это будет проще, они маленькие.
    Для примера - глянь в исходниках файл texts.c, а в нём ф-цию parse_form(().

    ---------- Сообщение добавлено в 18:23 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 16:43 ----------

    Зачем приглашать? Пошёл и отобрал, делов-то.
     
  13. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    "защитник" он называется.
     
  14. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Bato-San, а ещё? Там было что-то стыренное с то ли французского, то ли испанского...
     
  15. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
  16. Val07og

    Val07og

    Регистрация:
    1 апр 2008
    Сообщения:
    897
    Рыжий Тигра, вот тоже что-то с французского: http://www.tforum.info/forum/index.php?showtopic=35233#entry371071

    Offtop
     
    Последнее редактирование: 4 янв 2014
    Рыжий Тигра нравится это.
  17. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    О! Это было слово "репонсер", я его узнал. Блин, тоже не годится. :-((((( Буду думать ещё... :-
     
    Последнее редактирование: 4 янв 2014
    Val07og нравится это.
  18. Вредный

    Вредный

    Регистрация:
    25 дек 2013
    Сообщения:
    1.243
    Виндикация - изъятие имущества из чужого незаконного владения, а не защита.
    Спасибо, с вами было очень интересно побеседовать.
     
  19. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Вредный, ты прочитал вопрос на который я дал ответ ? Спасибо за внимательность.
     
  20. Рыжий Тигра Сам себе «пират»

    Рыжий Тигра

    Регистрация:
    3 май 2012
    Сообщения:
    1.823
    Ага. А "Vindicator" тогда как будет по-русски? Вот такой из себя:

    [​IMG]
     
    Последнее редактирование: 5 янв 2014
  21. Val07og

    Val07og

    Регистрация:
    1 апр 2008
    Сообщения:
    897
    Тогда предлагаю "Вышибалу" - вполне себе боевое название. :D
     
  22. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Рыжий Тигра, кстати, а он реально смахивает на воина в оплечье или с двумя щитами. Может "Щитоносец" ?
     
    Val07og нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление