1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Заимствованные слова

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем redwings, 19 мар 2010.

?

Как вы относитесь к заимствованным словам?

  1. Я - "славянофил"; Россия может и должна иметь только русскоязычные слова.

    0 голосов
    0,0%
  2. Не люблю и стараюсь по возможности использовать "русскоязычную" лексику.

    5 голосов
    13,2%
  3. Использую, когда проще сказать одним иностранным термином, чем несколькими русскими.

    22 голосов
    57,9%
  4. Люблю и стараюсь включать в речь как можно больше иностранных и заимствованных слов и выражений.

    0 голосов
    0,0%
  5. Я - "западник" и/или всячески приветствую заимствование слов в меру и без меры.

    1 голосов
    2,6%
  6. Использую, чтобы "щегольнуть".

    1 голосов
    2,6%
  7. Я вообще не задумываюсь об этом/I don't care.

    9 голосов
    23,7%
  1. redwings

    redwings

    Регистрация:
    12 янв 2008
    Сообщения:
    485
    У меня ассоциации со словом "брифинг" какие-то военные. Дебрифинг - разбор полетов, доклад летчика. :shok:
    Сильно подумал и понял, что не в петросянах дело - а просто "инг" чересчур жестко звучит по сравнению с мягким звуком ing.
     
  2. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    "Инги" звучат не так страшно по сравнению с чисто русскими словами типа "защищающийся". :spiteful:
     
  3. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.279
    По большей части у меня вызывает негодование то, что люди, которые часто и публично используют заимствованные слова не (до конца) понимают их значение, и, поэтому, неправильно их употребляют. Это относится к политикам и копроративной культуре, с их тоилетфлашинг-менеджерами. Я не против употребления большого количества заимствованных слов, хотя это и редко оправдано, если бы только человек чётко понимал их смысл и русское значение. Если язык не будет эволюционировать, подстраиваясь под новые требования действительности, то он умрёт. В Великобритании, например, нет такого ожесточённого противостояния между западниками и славянофилами, хотя на их культуру, монархию и язык очень повлияли соседи по другую сторону Ла-Манша. Где-то до 18-го века в судебной системе у них использовался французский язык.
     
  4. Yak-9U]ASTS[

    Yak-9U]ASTS[

    Регистрация:
    2 фев 2009
    Сообщения:
    180
    Какая разница, главное, чтобы оппонент меня понял. Разницы между "нашими" и "их" словами не вижу.
     
  5. Alix Vans как напиток, только пишется по-другому

    Alix Vans

    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    1.311
    "Ололо", "онотоле"?:)

    Я за пункт два, так как имею свои принципы, а этот вопрос как раз касается одного из них. Стараюсь не употреблять, а если приходится - беру в кавычки.
     
  6. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.515
    А вот скажите мне, чем руководствуются авторы таких вот опросов, когда скрывают ники?
     
  7. redwings

    redwings

    Регистрация:
    12 янв 2008
    Сообщения:
    485
    Offtop
    Не могу отвечать за остальных авторов, но конкретно мной руководила идея о том, что не все люди хотят, чтобы какие-то другие люди знали о их мнении. Прошу прощения, если кому-то не угодил.
     
  8. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    5.983
    Я считаю что родной язык неоходимо беречь и не забывать, не загрязнять его иноземным богомерзким непотребством, наш язык наряду с культурным, геополитическим, и историческим наследием является ценнейшей частью того что делает нас Великим народом. Исходя из этого мое мнение таково - по возможности лучше использовать русские слова и избегать жаргонных слов типа "Окей" "Кайф" "Кул" "рулит" и т.п.
    Тем не менее иностранными словами я пользуюсь так как 1. иностранная терминология "внушает" заказчику гораздо сильнее чем длительные и пространные объяснения по русски. 2. иногда (довольно часто) гораздо проще сказать например "лизинг" чем "долгосрочная аренда с правом выкупа".
    А чтобы щегольнуть я пользуюсь исконно русскими словами и оборотами типа "ибо таково мое глаголенье... Алло? Азъ есмь Князь Лотар".

    Посскриптум - я не славянофил.
     
    Последнее редактирование: 19 мар 2010
  9. redwings

    redwings

    Регистрация:
    12 янв 2008
    Сообщения:
    485
    Лорд Лотар, Offtop
    ну да, вы же Лорд, а не Князь там. :)
     
  10. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    © Game.EXE
     
  11. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Вводная же.
    Лизация.
     
    Лорд Лотар нравится это.
  12. kl-13 Будущий Император всея Земли

    kl-13

    Legacy

    Регистрация:
    2 янв 2006
    Сообщения:
    4.181
    Заимствование форевер! И этим всё сказано. А вообще использование "умных и заимствованных" слов вполне полезная весч, как и расширение словарного запаса за счёт них, да и в общем и целом. Как правильно сказано выше, главное что бы окружающие тебя понимали.

    P.S. Помню я когда я продавал компьютер назвал тему "Продам цивильный компьютер", и как оказалось многие не понимают значения слова цивильный :D.
     
  13. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Кстати, насчет терминов. По-моему вполне нормально, что их названия заимствуются из языка оригинала, где они были изобретены. В конце концов русские изобретения во всем мире называются по русски (водка, спутник, перестройка, ага).
     
  14. kis

    kis

    Регистрация:
    3 ноя 2006
    Сообщения:
    220
    Заимствованные слова обычно использую уже привычные для слуха (тот же "тротуар" - не по "топталищу" же ходить?).
    Или - если это какие-либо термины или сленг (например, компьютерный). В остальных случаях стараюсь их не употреблять.

    А я такие старославянские выражения (за исключением словечка
    "ибо" и некоторых других) на дух не переношу. Особенно из
    довольно-таки молодых уст :)
    Не в Древней Руси живем...
     
  15. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    Да шпрехайте вы хоть зулусскими вордами, лишь бы клирно было, о чём спич.
     
  16. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.286
    Это не расширение словарного запаса, а его сужение, так как, например вместо двух русских слов будешь говорить одно иностранное.
    Про жаргонное употребление иностранных слов я и не говорю.

    ---------- Сообщение добавлено в 13:09 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 13:05 ----------

    Увы нет. На Западе пользуются другими терминами.
     
  17. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    Использование в данном конкретном случае одного иностранного слова на употребление двух русских в остальных случаях никак не повлияет.
     
  18. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    Правильно, ибо нехрен!
     
  19. Neytrostar

    Neytrostar

    Регистрация:
    7 фев 2009
    Сообщения:
    27
    Без заимствованных иностранных слов,в сфере рекламы,торговли и политики не обойтись!
    Человек"постсоветской формации",как правило,на уровне инстинкта,доверяет всему иностранному!
    Вспомните,в Советское время,бешеную погоню за любым импортным товаром,
    всякие там чеки,берёзки,видики,джинсы,жвачки,сони,панасоники,итп,
    и Вам станет понятно почему иностранные слова
    так хорошо приживаются в Русском языке!
    Поэтому реклама так изобилует всякими словечками,типа"сникерсни","заиксуй",
    "плазма кластер","вали на вечегринку",итп.
    Источником всякого словесного бреда,являются СМИ,
    в прочем это тянет уже на отдельную тему.
    Ничего плохого в заимствовании иностранных слов нет,Русский язык только станет ещё богаче.
    Однако стоит обратить внимание на то,что Русский язык,многим,легко удаётся исковеркать и без использования иностранных слов.
     
    Лорд Лотар нравится это.
  20. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    5.983
    kis, просто надо уметь пользоватся, - из юных то уст и я не люблю, но к моей бороде идет в самый раз! :D
    Кстати заметьте что отторжение вызывают только новые неприжившиеся слова.
     
    Neytrostar нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление