1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Заимствованные слова

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем redwings, 19 мар 2010.

?

Как вы относитесь к заимствованным словам?

  1. Я - "славянофил"; Россия может и должна иметь только русскоязычные слова.

    0 голосов
    0,0%
  2. Не люблю и стараюсь по возможности использовать "русскоязычную" лексику.

    5 голосов
    13,2%
  3. Использую, когда проще сказать одним иностранным термином, чем несколькими русскими.

    22 голосов
    57,9%
  4. Люблю и стараюсь включать в речь как можно больше иностранных и заимствованных слов и выражений.

    0 голосов
    0,0%
  5. Я - "западник" и/или всячески приветствую заимствование слов в меру и без меры.

    1 голосов
    2,6%
  6. Использую, чтобы "щегольнуть".

    1 голосов
    2,6%
  7. Я вообще не задумываюсь об этом/I don't care.

    9 голосов
    23,7%
  1. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.655
    Угу. От разных "чё" и прочего меня воротит значительно больше чем от даже самых глупых заимствований.
     
    Neytrostar нравится это.
  2. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.515
    Например, ты успешно это делаешь :yes:
     
    Neytrostar нравится это.
  3. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    Нуйшо? Нормальная редукция. Мне проще сказать "ща", чем париться с явно устаревшим "сейчас". Нормальное развитие в языке. :rtfm:
     
    solar111 нравится это.
  4. unreal doom

    unreal doom

    Регистрация:
    1 мар 2006
    Сообщения:
    4.933
    Кстати иногда по всему миру приживаются слова из языков народов, которые не являются представителями какой-либо могущественной державы, хотя как правило и имеют к ней отношение. На ум сразу приходит термин "зомби", имеющий африканские корни и употребляющейся в нескольких значениях - "живой мертвец", "человек лишенный собственной воли подчиняющийся воли чужой". Это заимствованное слово оказалось удобнее родных аналогов для людей очень многих стран.
     
  5. solar111

    solar111

    Регистрация:
    12 фев 2009
    Сообщения:
    166
    И зря. Это, впринципе, нормальное явление. Главное не доводить до абсорда. Во всех языках очень сильно сокращают. В английском много сокращений, скорее даже трансформаций, во французском - так вобще кромешный ад, ничего не понятно.
    Так что наше "че", "те", "мя", "ща" и тд - это нормально. Русский язык довольно "долгий". Кол-во слов в минуту сравнительно маленькое, в несколько раз меньше, чем в том же французском, так что сокращения важны для "лаконичности".
    Это только в анекдоте про быстроту отдачи приказа в русской армии наш язык самый быстрый, и то, сами знаете почему:blush:
    Конкретн по заимствованиям.. Да, иногда бывает легче выразить что нибудь на инглише, чем по-русски, но это не будет иметь массовый характер, если люди будут грамотно знать наш, русский язык. А если школота за компом, не зная даже элеметрарных правил русского языка, уже во всю шпрехает по-олбански или по-гламурному/по-модному, то в таком случае массовое использование заимствований - это меньшее из зол.
    Надо сказать, что по всей Европе очень много заимствований, сейчас особенно из английского. Что в Германии, что во Фрации.
    А сам инглиш и сейчас % на 10 - это французский. А во времена норманского завоевания доля французских слов в английском достигала 60%!
     
    Последнее редактирование: 20 мар 2010
  6. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.095
    И ваши локоны будут густые и шелковистые.
     
    solar111 нравится это.
  7. Newbilius Программуль

    Newbilius

    Регистрация:
    24 авг 2007
    Сообщения:
    4.602
    Выбрал последний вариант в опросе - не задумывался. Любимые заимствования - "океюшки" и "ноу проблем" :D
     
  8. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Акеюшки же.
     
    redwings нравится это.
  9. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.655
    Сказать это ещё можно. Но писать как говоришь - убого.
     
  10. Newbilius Программуль

    Newbilius

    Регистрация:
    24 авг 2007
    Сообщения:
    4.602
    VladimIr V Y, а в аське? там часто пишут так, как и говорят. кинуть "ок", "ща", "уже чиню" и т.п. - очень удобно.


    Timur, вай? О_о
     
  11. Teron Lifeslayer Malkavian

    Teron Lifeslayer

    Регистрация:
    14 ноя 2004
    Сообщения:
    7.603
    Timur

    Аллкорректушки, дэ гозару.
     
  12. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    Вообще живой язык - это живая система. Она сама устраняет ненужные ей слова.
    Мы сейчас юзаем в речи кучу хлама, через сто лет в русском языке будут юзать совсем другой хлам.
     
  13. Broccoli

    Broccoli

    Регистрация:
    21 июн 2007
    Сообщения:
    643
    Английским в совершенстве не овладел, но "пиджин" из деловой переписки, жаргон и всякие там цитаты продолжают въедаться в память. Бороться с этим не вижу резона. "Не говори красиво". Так что ничем нарочно не украшаю, ничего нарочно не выпиливаю.
     
  14. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.655
    Я и в ICQ пишу так же как на форуме. Можно ещё понять, если человек выходит в асю с телефона. Там действительно неудобно писать много, использовать заглавные буквы. Но если то же самое с компа - это уже называет лень и плохая привычка.
     
    BrainRipper нравится это.
  15. Broccoli

    Broccoli

    Регистрация:
    21 июн 2007
    Сообщения:
    643
    А вас все-таки что больше бесит - "сорьки" или "извени"?

    А еще у англоязыких есть полезная привычка всему придумывать специальное название.
     
  16. redwings

    redwings

    Регистрация:
    12 янв 2008
    Сообщения:
    485
    Ну вот "сорьки" меня точно напрягает=)
    А "извени" - это слишком часто встречается, чтобы бесило.
     
  17. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    5.983
    Абсолютно согласен там главное - максимально быстро донести до собеседника мысль - хоть иероглифы рисуй (а для пространного, великосветского и вдумчивого общения, ИМХО, существуют форумы ).
     
    DJKrolik и redwings нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление