Список непроходимых пиратских русских версий: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Добавил про Imperium Galactica (источник - http://www.old-games.ru/forum/showpost.php?p=681300&postcount=10)) |
Bl00dshot (обсуждение | вклад) (→T) |
||
(не показано 25 промежуточных версий 12 участников) | |||
Строка 20: | Строка 20: | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
| название = Daikatana | | название = Daikatana | ||
− | | издатель = [[7 | + | | издатель = [[7-ой волк]] |
| обзор присутствует = отсутствует | | обзор присутствует = отсутствует | ||
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды. | | описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды. | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
| переводчик = [[Дядюшка Рисёч]] | | переводчик = [[Дядюшка Рисёч]] | ||
| обзор присутствует = отсутствует | | обзор присутствует = отсутствует | ||
− | | описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. | + | | описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить [http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php?game=Daikatana русификатор текста]. |
}} | }} | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
| описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. | | описание = Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. | ||
}} | }} | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = Deus Ex | ||
+ | | издатель = [[Triada]] | ||
+ | | обзор присутствует = присутствует | ||
+ | | описание = Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно [http://rpatch.ru/disk/8408488000/Triada_12.zip.html сторонним патчем] или скопировав карту из полноценной английской игры. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
== E == | == E == | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
Строка 44: | Строка 51: | ||
| описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС. | | описание = Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС. | ||
}} | }} | ||
+ | ==M== | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | |название = Max Payne | ||
+ | |издатель = [[WebColl]] или [[Процедура 2000]] | ||
+ | |описание = Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «''программа не является приложением win32''».}} | ||
== H == | == H == | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
Строка 49: | Строка 61: | ||
| издатель = [[Фаргус]] | | издатель = [[Фаргус]] | ||
| обзор присутствует = отсутствует | | обзор присутствует = отсутствует | ||
− | | описание = Игра непроходима при старте | + | | описание = Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя. |
+ | |||
+ | Эту версию можно полностью исправить [http://narod.ru/disk/63357814001.18afa0a2bec8fae3f545355ee85061c6/hwflocfix.rar.html сторонним патчем]. | ||
+ | }} | ||
+ | {{ | ||
+ | Непроходимый перевод | ||
+ | | название = Hexen II | ||
+ | | издатель = [[GSC]] | ||
+ | | обзор присутствует = отсутствует | ||
+ | | описание = Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро | ||
}} | }} | ||
== I == | == I == | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
| название = Imperium Galactica | | название = Imperium Galactica | ||
− | |||
| обзор присутствует = отсутствует | | обзор присутствует = отсутствует | ||
− | | описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой | + | | описание = Из-за ошибки в файле '''text.pac''' игра становится непроходимой. |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | == K == | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child | ||
+ | | переведённое название = KISS: Цирк сумасшедших | ||
+ | | издатель = [[Фаргус]] | ||
+ | | переводчик = N/A | ||
+ | | обзор присутствует = присутствует | ||
+ | | описание = Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил [http://rpatch.ru/files/m.php?p=k&f=kiss-patch.exe патч]. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
== R == | == R == | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
Строка 72: | Строка 103: | ||
| описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно. | | описание = Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно. | ||
}} | }} | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = StarCraft | ||
+ | | издатель = [[Фаргус]] | ||
+ | | переводчик = [[Айвенго и К]] | ||
+ | | обзор присутствует = отсутствует | ||
+ | | описание = В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна).}} | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
| название = Submarine Titans | | название = Submarine Titans | ||
Строка 78: | Строка 115: | ||
| описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением. | | описание = Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением. | ||
}} | }} | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = Summoner | ||
+ | | издатель = [[Triada]] | ||
+ | | обзор присутствует = присутствует | ||
+ | | описание = При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
== T == | == T == | ||
{{Непроходимый перевод | {{Непроходимый перевод | ||
− | | название = The | + | | название = The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay |
− | | издатель = [[ | + | | издатель = [[Медиалайн]] |
+ | | переводчик = N/A | ||
+ | | обзор присутствует = | ||
+ | | описание = Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует.}} | ||
+ | [[Категория:Списки переводов]] | ||
+ | |||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = The Legend of Kyrandia | ||
+ | | издатель = [[Best Multimedia Club]] | ||
+ | | переводчик = [[Тарас Катков]] | ||
+ | | обзор присутствует = присутствует | ||
+ | | описание = В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в [http://netsky2004.narod.ru/kyrandia/kyr1.rar этом архиве]}} | ||
+ | [[Категория:Списки переводов]] | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = The X-Files Game | ||
+ | | переведённое название = Секретные материалы | ||
+ | | издатель = [[Русский проект]] | ||
+ | | переводчик = N/A | ||
+ | | обзор присутствует = отсутствует | ||
+ | | описание = В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт}} | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = Three Skulls of the Toltecs | ||
+ | | переведённое название = Три черепа тольтеков | ||
+ | | издатель = N/A | ||
+ | | переводчик = N/A | ||
+ | | обзор присутствует = отсутствует | ||
+ | | описание = При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается}} | ||
+ | |||
+ | == U == | ||
+ | {{Непроходимый перевод | ||
+ | | название = Unreal | ||
+ | | издатель = [[GSC Game World]] | ||
| обзор присутствует = отсутствует | | обзор присутствует = отсутствует | ||
− | | описание = | + | | описание = На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима. |
}} | }} | ||
− | |||
− |
Текущая версия на 17:09, 2 апреля 2022
С
Crimson Skies / Crimson Skies | Издатель: | Фаргус |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
После проигрывания вступительного ролика и начала игры через меню игра попросту вылетает с ошибкой в ОС; в английской версии происходит то же самое, что и в русской. |
D
Daikatana / Daikatana | Издатель: | 7-ой волк |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Не загружаются уровни с Superfly’ем, а кроме того — на одном из уровней Mikiko в определённый момент просто исчезает, то есть игра непроходима дважды. |
Daikatana / Daikatana | Издатель: | City |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | Дядюшка Рисёч |
Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. Для исправления необходимо обновить игру до версии 1.2 и установить русификатор текста. |
Daikatana / Daikatana | Издатель: | Фаргус |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Не загружаются уровни с Superfly’ем, как следствие — игра непроходима. |
Deus Ex / Deus Ex | Издатель: | Triada |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод присутствует) | Переводчик: | N/A |
Повреждена карта Tonochi Road (Гонконг), из-за чего игра аварийно завершается. Исправить можно сторонним патчем или скопировав карту из полноценной английской игры. |
E
Earthworm Jim 3D / Earthworm Jim 3D | Издатель: | City |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Через весьма непродолжительное время (после разговора с коровой, когда открываются ворота) игра просто вылетает в ОС. |
M
Max Payne / Max Payne | Издатель: | WebColl или Процедура 2000 |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Игру невозможно установить, при попытке запуска установочного файла происходит ошибка «программа не является приложением win32». |
H
Hostile Waters: Antaeus Rising / Hostile Waters: Antaeus Rising | Издатель: | Фаргус |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Игра непроходима при старте четырёх различных миссий — при их загрузке просто происходит вылет с ошибкой. Изначально было известно только про шестую миссию, и «Фаргус» даже сделал патч, исправляющий эту проблему, но потом выяснилось, что аналогичная проблема есть и при старте девятой миссии, однако для неё патч уже не делали. Как следствие — пройти игру нельзя.
Эту версию можно полностью исправить сторонним патчем. |
Hexen II / Hexen II | Издатель: | GSC |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Редакторы при русификации допустили повреждения в strings.txt в итоге некоторая информация отображается неправильно и невозможно прочесть табличку на уровне The Cathedral. Также были повреждены модули уровней с боссами и в итоге боссы больше не появляются. Как следствие — пройти игру нельзя. Скоро ожидается исправление поврежденной версии. Ждите новый диск скоро |
I
Imperium Galactica / Imperium Galactica | Издатель: | Неизвестные пираты |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Из-за ошибки в файле text.pac игра становится непроходимой. |
K
KISS: Psycho Circus - The Nightmare Child / KISS: Цирк сумасшедших | Издатель: | Фаргус |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод присутствует) | Переводчик: | N/A |
Ошибка оригинальной версии. Для решения проблемы Фаргус выпустил патч. |
R
realMyst / realMyst | Издатель: | Процедура 2000 |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Ни в одном из вариантов установки (минимальная, обычная, максимальная) данная версия попросту не запускается — на середине загрузки вылетает в ОС. |
S
Shadow Company / Shadow Company | Издатель: | Наша марка |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Бойцы в игре не могут нормально пользоваться холодным оружием и драться (удары не наносят противникам вреда), как следствие — игру (учитывая жанр тактической стратегии) пройти практически невозможно. |
StarCraft / StarCraft | Издатель: | Фаргус |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | Айвенго и К |
В русской версии первого тиража (текстовый перевод) на одной из карт кампании землян отсутствует мост, без которого игру пройти невозможно. Для исправления данной ошибки переводчиками была выпущена заплатка (для последующих изданий от Фаргуса она не нужна). |
Submarine Titans / Submarine Titans | Издатель: | Процедура 2000 |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
Нельзя пройти кампанию за «Белых акул» — через 18 минут после начала четвёртой миссии независимо ни от чего она заканчивается поражением. |
Summoner / Summoner | Издатель: | Triada |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод присутствует) | Переводчик: | N/A |
При попытке взять ключ у монаха в монастыре Ионы игра вылетает из-за ошибки в скриптах. Возможное решение - править скрипты вручную, либо использовать другую пиратскую версию. Triada выпустила патч для DVD-версии на одном из сборников, но не для CD. |
T
The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay / The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay | Издатель: | Медиалайн |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод ') | Переводчик: | N/A |
Вторая глава игры. Баг в локации Mining Core (Горнодобывающий комплекс). Невозможно попасть в газовую комнату - набор правильного кода на панели не открывает дверь. В комнате находится квестовый предмет для продвижения по сюжету. Без него пройти игру невозможно. Патчей для данного издания не существует. |
The Legend of Kyrandia / The Legend of Kyrandia | Издатель: | Best Multimedia Club |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод присутствует) | Переводчик: | Тарас Катков |
В самом начале отсутствует пила, необходимая для прохождения игры. Автор перевода предложил использовать сохранённую игру от английской версии вместо того чтобы исправить свою ошибку — пила пропала из-за порчи файла сценария, который кроме всего прочего содержал весь текст для начальной сцены. Порченные файлы исправлены. Они содержатся в этом архиве |
The X-Files Game / Секретные материалы | Издатель: | Русский проект |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
В предфинальной сцене нет возможности использовать ключевой для прохождения предмет (стилет) - переводчики испортили соответствующий скрипт |
Three Skulls of the Toltecs / Три черепа тольтеков | Издатель: | N/A |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
При попытке вырыть ямку на кладбище камера отъезжает от Фенимора и обратно уже не вовращается. Также после входа в вигвам апачей, в котором хранится один из черепов, движок выполняет недопустимую операцию и закрывается |
U
Unreal / Unreal | Издатель: | GSC Game World |
Обзоры переводов (обзор на непроходимый перевод отсутствует) | Переводчик: | N/A |
На одной из последних карт испорчен триггер включения телепорта, который ведет на материнский корабль. Как следствие - игра непроходима. |