Думаю, все прекрасно помнят детские образовательные игры от Nikita - маленькие, но очень красивые жемчужинки российского игростроения. Проще простого найти их в сети. Но мало кто знает (и мало кто помнит), что в 1990-е количество обучающих игр для детей было чрезвычайно большим. И все - как будто по какому-то злому заклятью - куда-то пропали. К счастью, пусть и с трудом, пусть медленно, но всё, что было создано в те времена, возвращается. К осени 2020 года на сайте имеется солидная (и, возможно, даже полная) коллекция игр компании "Компьютер и детство", отдельные представители которой оказываются по-настоящему замечательными. Раритетные "обучалки" от умельцев из Казани и Перми, игры по книгам "Путешествие в Сообразилию", занимательные работы компаний "Institute of New Technologies", "Роботландия" и "NAP Tandem", а также многие другие вещи по данному направлению, - всё это вновь становится доступно.
Сегодняшний гость - "Весёлые буквы". Разработчик - Lexica. Это сборник мини-игр, нацеленных на изучение английского языка, однако в каждой есть режим только с русскими буквами и словами. Каким образом эта программа распространялась - неясно, равно как и то, является ли она единственной работой Lexica. Ясно одно: "Весёлые буквы" удались на славу. Главным героем сборника является барон Мюнхгаузен, - в одних играх есть только его портрет, меняющий выражение лица в зависимости от успехов игрока, тогда как в других придётся управлять самим бароном. Если не считать языковых версий, всего игр пять (а если считать - двенадцать).
1. "Лови букву". Это простейший клавиатурный тренажёр, реализованный в двух вариантах - для русского и английского алфавитов. Задача проста: даны песочные часы, в верхнем сосуде которых скопились буквы, по одной падающие в нижний. В момент падения символа нужно нажимать соответствующую ему клавишу. Сделано верно - литера исчезает, неверно - она падает в нижний сосуд и остаётся там, а в верхнем появляется её копия, то есть для прохождения уровня нужно по одному разу верно нажать каждую букву алфавита. Игра состоит из девяти этапов, отличающихся только скоростью. Если нижний сосуд часов целиком заполнится ошибочными буквами, наступит "game over".
2. "Лови слово". Ещё один клавиатурный тренажёр, также на двух языках. На сей раз мы перемещаемся в лабораторию алхимика: на огне греется реторта, в которой появляется картинка, а по трубке начинает двигаться слово, обозначающее нарисованный объект. Цель игрока - успеть набрать приведённое название без ошибок. Уровней также девять.
3. "Угадай слово". Ну а это "виселица", реализованная довольно забавно. На игровом поле находятся шесть яиц, каждому соответствует одно слово. Для перехода на следующий уровень (всего опять девять) нужно отгадать три из них. Выбираем любое яйцо и начинаем подбирать буквы; если нажимать на неверные, яйцо начнёт опускаться, а когда оно достигнет края поля, откроется ответ. Соответственно, если больше трёх яиц испорчено, то наступает проигрыш. Присутствуют целых четыре режима игры: русский, английский, русско-английский и англо-русский. Если в первых двух всё как в обычной "виселице", то в остальных даётся перевод загаданного слова, что существенно облегчает задачу (если его знать, конечно). Данный тип игры встречался также в Parole от российской фирмы AF Computers, более известной своими "Марьяжами".
4. "Дай букву". А вот здесь начинается прямо-таки фантасмагория: нам открываются неведомые ранее подробности о приключениях Мюнхгаузена в Индии. Лучше всего привести цитату из объяснения правил: "КОРМИТЬ ЗМЕЙ БУКВАМИ". Да, нам в самом деле придётся этим заняться.
Игровое поле представляет собой своего рода арену, на которой находятся главный герой и преследующий его лев, а также беспорядочно снуют буквы, которые нужно ловить и брать с собой. Также на поле, так сказать, заглядывают две больших синих змеи, - если стать на клетку возле рта любой из них, он откроется и можно будет "скормить" ей литеру. Каждая рептилия должна получить буквы, из которых сложится слово, обозначающее предмет на картинке возле её хвоста. Когда оно собрано целиком, изображение меняется, - таким образом, игра не имеет конца. На всё даётся девять жизней, которые можно потерять следующим образом: попасться льву, дать змее неверную букву или просто выбросить таковую на поле. Если же вы подобрали литеру, которая никуда не подходит, от неё можно избавиться, выкинув в специальную яму (для этого нужно стать на клетку возле неё и нажать "пробел"). Эта мини-игра удивительно увлекательная и, конечно же, оригинальная. Графическое оформление тоже на высоком уровне. Доступны два режима - с английскими и русскими словами.
5. "Собери слово". Заключительная мини-игра тоже и интересна, и необычна. Перед нами нечто вроде железнодорожной развязки (такое сравнение приводят сами разработчики в кратком описании). Есть замкнутая линия, в которую с некоторой частотой добавляются буквы, следующие по ней с некоторой скоростью (обе величины зависят от уровня, которых вновь девять). Игрок управляет стрелочником на перекрёстке четырёх дорог, две из которых - тупики. Там появляются картинки, а слова, обозначающие предметы на них, и придётся составлять. Для этого необходимо, когда буква "подъезжает" к перекрёстку, менять направление стрелки: нужные буквы отправлять к словам, а все остальные пропускать дальше; при этом последние никуда не деваются и вскоре, сделав круг, опять достигают развязки. Составленные слова тут же заменяются на новые, а по мере игры увеличивается уровень сложности. Ошибки допускаются, но не очень много, - в каждом тупике есть запас железнодорожного полотна, где скапливаются неверные буквы, но если он окажется заполнен, то уже следующая ошибка приведёт к концу игры. Здесь вновь два языковых варианта - русский и английский.
Находить что-то редкое всегда приятно. Но куда лучше, когда эти раритеты оказываются по-настоящему качественными играми. "Весёлые буквы" как раз тот случай, - а потому максимальная оценка будет абсолютно заслуженной. Таких языковых головоломок и мини-игр, что представлены в этом сборнике, наверное, нет больше нигде, - а потому на него стоит обратить внимание всем, кому интересно это направление.
Сегодняшний гость - "Весёлые буквы". Разработчик - Lexica. Это сборник мини-игр, нацеленных на изучение английского языка, однако в каждой есть режим только с русскими буквами и словами. Каким образом эта программа распространялась - неясно, равно как и то, является ли она единственной работой Lexica. Ясно одно: "Весёлые буквы" удались на славу. Главным героем сборника является барон Мюнхгаузен, - в одних играх есть только его портрет, меняющий выражение лица в зависимости от успехов игрока, тогда как в других придётся управлять самим бароном. Если не считать языковых версий, всего игр пять (а если считать - двенадцать).
1. "Лови букву". Это простейший клавиатурный тренажёр, реализованный в двух вариантах - для русского и английского алфавитов. Задача проста: даны песочные часы, в верхнем сосуде которых скопились буквы, по одной падающие в нижний. В момент падения символа нужно нажимать соответствующую ему клавишу. Сделано верно - литера исчезает, неверно - она падает в нижний сосуд и остаётся там, а в верхнем появляется её копия, то есть для прохождения уровня нужно по одному разу верно нажать каждую букву алфавита. Игра состоит из девяти этапов, отличающихся только скоростью. Если нижний сосуд часов целиком заполнится ошибочными буквами, наступит "game over".
2. "Лови слово". Ещё один клавиатурный тренажёр, также на двух языках. На сей раз мы перемещаемся в лабораторию алхимика: на огне греется реторта, в которой появляется картинка, а по трубке начинает двигаться слово, обозначающее нарисованный объект. Цель игрока - успеть набрать приведённое название без ошибок. Уровней также девять.
3. "Угадай слово". Ну а это "виселица", реализованная довольно забавно. На игровом поле находятся шесть яиц, каждому соответствует одно слово. Для перехода на следующий уровень (всего опять девять) нужно отгадать три из них. Выбираем любое яйцо и начинаем подбирать буквы; если нажимать на неверные, яйцо начнёт опускаться, а когда оно достигнет края поля, откроется ответ. Соответственно, если больше трёх яиц испорчено, то наступает проигрыш. Присутствуют целых четыре режима игры: русский, английский, русско-английский и англо-русский. Если в первых двух всё как в обычной "виселице", то в остальных даётся перевод загаданного слова, что существенно облегчает задачу (если его знать, конечно). Данный тип игры встречался также в Parole от российской фирмы AF Computers, более известной своими "Марьяжами".
4. "Дай букву". А вот здесь начинается прямо-таки фантасмагория: нам открываются неведомые ранее подробности о приключениях Мюнхгаузена в Индии. Лучше всего привести цитату из объяснения правил: "КОРМИТЬ ЗМЕЙ БУКВАМИ". Да, нам в самом деле придётся этим заняться.
Игровое поле представляет собой своего рода арену, на которой находятся главный герой и преследующий его лев, а также беспорядочно снуют буквы, которые нужно ловить и брать с собой. Также на поле, так сказать, заглядывают две больших синих змеи, - если стать на клетку возле рта любой из них, он откроется и можно будет "скормить" ей литеру. Каждая рептилия должна получить буквы, из которых сложится слово, обозначающее предмет на картинке возле её хвоста. Когда оно собрано целиком, изображение меняется, - таким образом, игра не имеет конца. На всё даётся девять жизней, которые можно потерять следующим образом: попасться льву, дать змее неверную букву или просто выбросить таковую на поле. Если же вы подобрали литеру, которая никуда не подходит, от неё можно избавиться, выкинув в специальную яму (для этого нужно стать на клетку возле неё и нажать "пробел"). Эта мини-игра удивительно увлекательная и, конечно же, оригинальная. Графическое оформление тоже на высоком уровне. Доступны два режима - с английскими и русскими словами.
5. "Собери слово". Заключительная мини-игра тоже и интересна, и необычна. Перед нами нечто вроде железнодорожной развязки (такое сравнение приводят сами разработчики в кратком описании). Есть замкнутая линия, в которую с некоторой частотой добавляются буквы, следующие по ней с некоторой скоростью (обе величины зависят от уровня, которых вновь девять). Игрок управляет стрелочником на перекрёстке четырёх дорог, две из которых - тупики. Там появляются картинки, а слова, обозначающие предметы на них, и придётся составлять. Для этого необходимо, когда буква "подъезжает" к перекрёстку, менять направление стрелки: нужные буквы отправлять к словам, а все остальные пропускать дальше; при этом последние никуда не деваются и вскоре, сделав круг, опять достигают развязки. Составленные слова тут же заменяются на новые, а по мере игры увеличивается уровень сложности. Ошибки допускаются, но не очень много, - в каждом тупике есть запас железнодорожного полотна, где скапливаются неверные буквы, но если он окажется заполнен, то уже следующая ошибка приведёт к концу игры. Здесь вновь два языковых варианта - русский и английский.
Находить что-то редкое всегда приятно. Но куда лучше, когда эти раритеты оказываются по-настоящему качественными играми. "Весёлые буквы" как раз тот случай, - а потому максимальная оценка будет абсолютно заслуженной. Таких языковых головоломок и мини-игр, что представлены в этом сборнике, наверное, нет больше нигде, - а потому на него стоит обратить внимание всем, кому интересно это направление.
- Аудитория:
Детская - Особенность геймплея:
Образовательная
Сборник игр - Страна или регион происхождения:
Отечественная разработка - Язык:
Русский