Известно, что многие китайские игры или даже серии игр созданы на мощном фундаменте из какого-нибудь многотомного произведения классической литературы, погружающего читателя в эпохи Троецарствия, ранней Мин или поздней Цин. В основном это продукция в жанре RPG – наиболее популярном у геймеров Тайваня и материкового Китая. Вот и сегодня мы расскажем ещё об одной игре, в основу которой положен неимоверно насыщенный персонажами и сложный для перевода роман – «Сон в красном тереме» (紅樓夢, [hong lou meng]), раздельно написанный с интервалом около 30 лет (1763-1791 гг.) двумя авторами: Цао Сюэцинем (曹雪芹) и Гао Э (高鶚)…
Игра Honglou Meng: Fengyue Baojian (紅樓夢風月寶鑒) является типичным представителем азиатских логических игр с эротическими элементами; говоря менее возвышенно – это просто «маджонг на раздевание». Если честно, то малоизвестные тайваньские разработчики невольно опошлили классическое четырёхтомное (!) литературное произведение, в котором изначально особого акцента на эротику не было. Вероятно, в этом виноват иероглиф 樓 [lōu] со вторым вариантом чтения [lóu], который среди многих прочих значений означает то самое заведение, где опытные женщины предложат клиенту не только то, о чём он так долго мечтал, но и даже то, о чём он просто не догадывался…
В романе «Сон в красном тереме» повествуется о жизни и угасании двух больших ветвей богатого семейства Цзя (賈): дома Жунго (榮國府) и дома Нинго (寧國府). Главный герой романа – Цзя Баоюй (賈寶玉). В Honglou Meng: Fengyue Baojian он должен сыграть в маджонг в шести богатых домах против 18 роскошных анимешек (по три девушки в каждом из шести домов), одетых в лучших канонах китайской моды XVIII века. Однако в процессе развития партии ваши соперницы будут постепенно снимать свои одежды, показав вам в итоге сокровенные участки своего тела. Только из описаний в китайских «интернетах» осталось немного непонятно: девушки будут постепенно раздеваться в случае своего проигрыша или своего выигрыша? Более логичен первый вариант. В любом случае наиболее пикантные изображения не будут выходить за границы приличий лёгкой аниме-эротики: целомудренные геймдизайнеры Тайваня гарантируют это!
Ну а что же такое маджонг (麻將)? Пора бы рассказать об этой настольной игре, которая не менее популярна в Китае, чем национальные шахматы – сянци. Это что-то наподобие покера, где вместо карт используются костяшки, как в домино. Играют вчетвером по количеству сторон света. Описание истории происхождения сильно расходится у разных источников. Однако маджонг – сравнительно молодое для Поднебесной логическое состязание, насчитывающее всего лишь пару веков. Имеются три масти: Медяки (銅), Бамбуки (索) и Тьмы (萬). Также по достоинству карт различаются Благородные карты, Цветы и дополнительные кости. Благородные в свою очередь разбиваются на следующие: Четыре Ветра (北,東,南,西) и Три Дракона (中,發,白). Цветы делятся на два подраздела: собственно Цветы (слива, орхидея, хризантема и бамбук) и Времена Года (весна, лето, осень, зима). Ну и в дополнение к написанному: для маджонга всегда требуется пара обычных игральных костей. Правила игры весьма объемисты, поэтому привести их тут даже в краткой форме было бы проблематично. Так пусть тогда Honglou Meng: Fengyue Baojian и станет приятным пособием по обучению этой настольной логической игре…
Графика – яркая и насыщена цветами. Разрешение экрана – 640х480. Каждое изображение просто изобилует элементами художественного стиля Древнего Китая. Графическая различимость подписей и обозначений карт в маджонге – довольно неплохая.
Игре – хорошая оценка, прежде всего за художественную составляющую. Знание иероглифов понадобится лишь для понимания сюжетной основы, которая подаётся тут в немногочисленных диалогах. На фоне подобной традиционной китайской красоты эротика тут является скорее даже второстепенным, дополняющим компонентом. Приятного всем геймплея!
Игра Honglou Meng: Fengyue Baojian (紅樓夢風月寶鑒) является типичным представителем азиатских логических игр с эротическими элементами; говоря менее возвышенно – это просто «маджонг на раздевание». Если честно, то малоизвестные тайваньские разработчики невольно опошлили классическое четырёхтомное (!) литературное произведение, в котором изначально особого акцента на эротику не было. Вероятно, в этом виноват иероглиф 樓 [lōu] со вторым вариантом чтения [lóu], который среди многих прочих значений означает то самое заведение, где опытные женщины предложат клиенту не только то, о чём он так долго мечтал, но и даже то, о чём он просто не догадывался…
В романе «Сон в красном тереме» повествуется о жизни и угасании двух больших ветвей богатого семейства Цзя (賈): дома Жунго (榮國府) и дома Нинго (寧國府). Главный герой романа – Цзя Баоюй (賈寶玉). В Honglou Meng: Fengyue Baojian он должен сыграть в маджонг в шести богатых домах против 18 роскошных анимешек (по три девушки в каждом из шести домов), одетых в лучших канонах китайской моды XVIII века. Однако в процессе развития партии ваши соперницы будут постепенно снимать свои одежды, показав вам в итоге сокровенные участки своего тела. Только из описаний в китайских «интернетах» осталось немного непонятно: девушки будут постепенно раздеваться в случае своего проигрыша или своего выигрыша? Более логичен первый вариант. В любом случае наиболее пикантные изображения не будут выходить за границы приличий лёгкой аниме-эротики: целомудренные геймдизайнеры Тайваня гарантируют это!
Ну а что же такое маджонг (麻將)? Пора бы рассказать об этой настольной игре, которая не менее популярна в Китае, чем национальные шахматы – сянци. Это что-то наподобие покера, где вместо карт используются костяшки, как в домино. Играют вчетвером по количеству сторон света. Описание истории происхождения сильно расходится у разных источников. Однако маджонг – сравнительно молодое для Поднебесной логическое состязание, насчитывающее всего лишь пару веков. Имеются три масти: Медяки (銅), Бамбуки (索) и Тьмы (萬). Также по достоинству карт различаются Благородные карты, Цветы и дополнительные кости. Благородные в свою очередь разбиваются на следующие: Четыре Ветра (北,東,南,西) и Три Дракона (中,發,白). Цветы делятся на два подраздела: собственно Цветы (слива, орхидея, хризантема и бамбук) и Времена Года (весна, лето, осень, зима). Ну и в дополнение к написанному: для маджонга всегда требуется пара обычных игральных костей. Правила игры весьма объемисты, поэтому привести их тут даже в краткой форме было бы проблематично. Так пусть тогда Honglou Meng: Fengyue Baojian и станет приятным пособием по обучению этой настольной логической игре…
Графика – яркая и насыщена цветами. Разрешение экрана – 640х480. Каждое изображение просто изобилует элементами художественного стиля Древнего Китая. Графическая различимость подписей и обозначений карт в маджонге – довольно неплохая.
Игре – хорошая оценка, прежде всего за художественную составляющую. Знание иероглифов понадобится лишь для понимания сюжетной основы, которая подаётся тут в немногочисленных диалогах. На фоне подобной традиционной китайской красоты эротика тут является скорее даже второстепенным, дополняющим компонентом. Приятного всем геймплея!
Ещё одна тематическая игра, также по одному из четырёх классических романов «Путешествие на Запад» — West Adventure (1993, DOS)