Мальчик Нодди - сказочный персонаж, созданный воображением британской писательницы Энид Блайтон и ставший героем целой серии детских книжек, пользующихся на Западе огромной известностью и популярностью. По мотивам этих, в общем-то, довольно стереотипных и шаблонных (даром что рассчитаны они на очень юную аудиторию) историй впоследствии было сделано множество "сопутствующей продукции" - от игрушек и кукольных мультфильмов до нескольких компьютерных игр, исполненных, что приятно, в характерном для упомянутых мультфильмов необычном визуальном стиле. Одна из таковых как раз и представлена на данной странице; примечательно, что до определённого момента она являлась огромной редкостью и отсутствовала в Интернете.
Noddy: The Magic of Toytown on a CD-ROM лишена какого бы то ни было сюжета, а равно и не требует знакомства с первоисточником: по сути, это просто небольшой сборник "тематических" мини-игр и так называемых "активностей". В главном меню имеются следующие пункты (все они выглядят как круглые картинки, снабжённые соответствующими подписями): "Noddy" (с главным героем за рулём автомобиля; самая большая из "иконок", расположена по центру экрана) - позволяет прослушать краткую "вводную" к программе в целом; "Help" (с гномом) - более подробные пояснения по каждому из её разделов; "Quit" (опять-таки с протагонистом на машине; картинка небольшого размера и находится в левом нижнем углу) - выход; наконец, сами мини-игры и "активности" общим числом пять разделов, которые будут подробно рассмотрены ниже. При обращении к каждому из них на экране появляется "подменю" с входящими в него "занятиями", изображёнными опять-таки в виде круглых картинок, - на приглянувшуюся следует щёлкнуть, после чего мы окажемся в какой-либо локации, а внизу появится "интерфейсная панель" с несколькими значками. Если нас устраивает этот вариант "занятия" (да, таковые предусмотрены, и подчас они сильно различаются между собой), то следует нажать на "Start" (картинка с полицейским) слева внизу; если же мы хотим выбрать что-то другое из той же "категории" - то необходимо обратиться к расположенному следом за ним "Choose" (кружок с толстяком в цилиндре); три кнопки правее - это (соответственно) возврат к изначальному "подменю" раздела, выход в главное меню игры и запрос помощи. Обратите внимание, что большинство вариантов (снова: именно вариантов) мини-игр и "активностей" после их прохождения автоматически перезапускаются (порой - с несколько иными "исходными условиями", будь то разные наборы предметов, слов или букв; подробнее см. далее); дабы прекратить это и перейти к чему-то другому, нужно нажать на кружок с полицейским и надписью "Stop", присутствующий в левом нижнем углу экрана во время непосредственно игрового процесса. Вернуться из "подменю" какого-либо раздела к главному меню поможет значок с надписью "Noddy", находящийся слева внизу.
Раздел "Tessie's Studio" (картинка с плюшевой медведицей в юбочке) включает в себя три категории "занятий". "Art box" - формально программа для рисования, но на деле здесь требуется раскрашивать уже готовые изображения, а также "дополнять" их помещением на рисунок различных элементов из предлагаемых наборов (это могут быть персонажи, предметы, элементы декора); естественно, полученные "картины" разрешается сохранять и - при наличии принтера - распечатывать, но вот порисовать самостоятельно не выйдет. "Cartoon Collage" - программа, предназначенная - опять-таки формально - для создания "мультфильмов"; увы, на деле с нею всё тоже не очень замечательно: мы можем лишь поместить на одну из "предустановленных" локаций некоторое количество персонажей и объектов с заранее заданными анимированными движениями (причём минимальными: "ходить", например, никто не будет), "разбавить" действие фразами и определить, с позволения сказать, "последовательность кадров", - при этом каждый из последних всегда будет включать в себя только какую-то одну анимацию и единственный же звуковой эффект (тогда как на "подготовительном" этапе - в процессе помещения их на локацию - все герои будут "трястись" и "горланить" одновременно). Наконец, "Invisible Paint" - уже полноценная мини-игра, и даже на замечательную тему (поиск отличий), но, по всей видимости, предназначенная для "прохождения" ребёнком совместно со старшими. Суть её в следующем: сначала показывается некий пейзаж, на котором при помощи щелчка курсором мыши необходимо спрятать определённое количество - три, четыре или пять в зависимости от этапа - имеющихся там объектов. После этого слева появляется та же самая картинка в "полном" виде, а от игрока требуется нажать на те точки на расположенном справа полотне, где находятся "невидимые" вещи.
Раздел "Cinema" вообще не предполагает никакой интерактивности: после обращения к нему мы можем выбрать для просмотра один из двух коротких кукольных мультфильмов про Нодди - увы, не снабжённых субтитрами, но довольно милых. Раздел "Story Time" и вовсе содержит один-единственный рассказ - но представленный в виде опять-таки мультфильма, причём как минимум не менее интересного, чем два из предыдущей упомянутой "секции". Более того: слова от автора (но, увы, не диалоги персонажей) здесь текстом уже дублируются, а "развитием сюжета" мы формально "управляем" сами - с помощью специальной опции перелистывая "страницы" (при этом возвращаться назад тоже разрешается). Наконец, щелчки на разные объекты на экранах могут приводить к выводу (в текстовом виде) какой-либо полезной информации - например, пояснений смысла употреблённых слов, их синонимов и так далее.
Раздел "Toytown Tour" - нечто вроде вариации на тему "поиска предметов": согласно первоисточнику, Нодди всегда стремится помогать жителям родной деревушки (городком, извините, это не назвать) всем, чем может, - и здесь ему придётся заниматься именно этим. По умолчанию предлагается перво-наперво подсобить пожилой семейной паре, найдя для них от трёх до пяти объектов (по нашему выбору); их полный перечень: яблоко, кочан капусты, бидон, утка и курица. Действие реализовано следующим образом: перспектива обзора - от первого лица; Нодди автоматически перемещается по узким улочкам на своём автомобиле. В центральной части экрана демонстрируется сменяющаяся панорама, под нею показаны изображения того, что мы ищем, ещё ниже - ячейки для помещения в них найденных объектов; в правой части экрана располагается "тормоз" (рычаг с надписью "Stop"), в левой - кнопка в виде карты поселения. Как только в процессе езды мы слышим звук, напоминающий нечто среднее между гудком и вокализацией гуся, следует щёлкнуть на упомянутый "тормоз", после чего произойдут автоматическая остановка и поворот камеры в сторону, где будут видны какие-то объекты; в "инвентарь" они отправляются по обычному щелчку, для возобновления перемещения же достаточно снова нажать на рычаг, надпись рядом с которым в момент покоя сменяется на "Go". Обращение к иконке с картой позволяет увидеть план поселения, а также - при помощи пиктограмм со стрелочками - изменить направление движения автомобиля. По прибытии к дому "заказчиков" начинается заключительная фаза текущей игры: нам необходимо поместить собранные объекты в заготовленные для них "формы" на пейзаже (за ошибки никак не наказывают). Но, разумеется, в "Игрушечном городке" есть и другие жители, нуждающиеся в помощи Нодди, - и задания от них могут иметь свою специфику. И если та же темнокожая девочка просит - по сути - о том же самом, что и старики, то вот с автомехаником в гараже всё обстоит посложнее. Там перво-наперво требуется выбрать одно из трёх транспортных средств, а затем, посмотрев в течение некоторого времени на его изображение, запомнить - причём обращая внимание даже на мелкие детали вроде цвета, - какие его запчасти исчезают. Цель тут формально та же самая, но на экране во время поездки изображения искомых предметов уже не будет, а среди них самих (в поселении) могут встречаться подобные другу другу, имеющие лишь незначительные отличия, - но при этом механику подойдёт только изначально заданный вариант. Впрочем, в случае как минимум допущения одной "небольшой" ошибки - например, если было "заказано" колесо, а мы доставили его, но не того цвета, - разрешается (нажатием на соответствующую иконку) отправить на поиски собаку, которая однозначно справится со своей задачей. Завершающая стадия опять-таки аналогична описанной ранее, - то есть нужно "расставить" запчасти в приготовленные для них формы. Обратите внимание, что в ходе каждого "вояжа" тот или иной предмет или существо могут встретиться более одного раза, поэтому повторно брать что-либо смысла обычно нет (если только это не "предписано" "заказчиком").
Наконец, "Fun Time", где роль условной "ведущей" исполняет изображённая в соответствующем кружке мышка, - набор из трёх мини-игр. "Who said that" - если и не образовательная в полной мере, то вполне развивающая забава, включающая в себя целых четыре варианта однотипных заданий на тренировку памяти: игроку требуется повторить последовательность персонажей мира Нодди, произносящих свои имена, названий цифр, букв или звучащих нот, состоящую - в зависимости от этапа - из одного, двух или трёх элементов; для этого нужно просто щёлкнуть в правильном порядке на соответствующие картинки. Последние, кстати говоря, всегда подсвечиваются одновременно с сопроводительными звуковыми эффектами, поэтому играть можно даже в полной тишине. "Maze" - набор из двух типов лабиринтов, где требуются логика и реакция (естественно, минимальные). В первом мы играем за полицейского по имени мистер Плод, перемещающегося по локациям (прокрутки нет - декорации по достижении границы экрана сменяются) в поисках пяти пирогов; цель - доставить кондитерские изделия, переносить которые разрешено строго по одному, ко входу в замок. В этом деле стражу порядка мешает бродящий здесь же злой клоун, стремящийся найти и отнести сладости первым; физический контакт с ним безвреден, но если в момент столкновения у полицейского есть пирог, то клоун его отнимет, - правда, при повторной подобной встрече кушанье снова перейдёт в наши руки. Изредка супостат даже начинает целенаправленно нас преследовать, хотя вообще движется очень хаотично и сам искать пироги, похоже, не склонен вовсе; в любом случае победить его наверняка сможет даже маленький ребёнок. Второй тип лабиринтов не предполагает "соперничества", но зато имеет ярко выраженный образовательный элемент: здесь мы управляем самим Нодди, последовательно собирающим буквы какого-либо слова английского языка, записанного в нижней части экрана и состоящего в среднем из трёх-пяти литер. Место действия опять-таки состоит из нескольких локаций без прокрутки панорамы, где имеется довольно много составляющих алфавита, причём хаотично прыгающих и автоматически оказывающихся в руках протагониста при их столкновениях с ним; иными словами, случайно стать "обладателем" ненужной буквы очень легко, а переносить в конкретный момент разрешается лишь одну (необходимо доставлять её на стартовую точку и затем отправляться на поиски следующей); к счастью, для "смены" символов в руках Нодди достаточно, перенося один, просто соприкоснуться с другим. "Прохождение" предполагает последовательное составление описанным выше способом пяти слов; после каждого из них нам показывается анимированный объект, который оно означает, помещающийся затем в одну из ячеек в левой части экрана. Наконец, "Snap" - игра на внимательность и - опять-таки - реакцию. Перед стартом нужно выбрать в качестве протагониста одну из двух обезьянок - мужского или женского пола; далее начинается действие: нам показывают две или три (по нашему выбору) игральных карты - первоначально рубашками кверху, но затем переворачивающиеся, однако не одномоментно, а последовательно, то есть сначала одна, затем другая, потом снова первая и так далее. На картах изображены персонажи мира Нодди; при этом после того, как одна из них снова оказалась к нам рубашкой, изображение на её противоположной стороне при следующем повороте изменится. Задача - заметить момент, когда герои на "лицевых" частях карт окажутся идентичными друг другу, что как раз и означает этот самый "снэп", и успеть при этом как можно быстрее щёлкнуть мышкой, дабы он засчитался нам. У правой и левой границ экрана - по бокам от обезьянок - находятся "пирамиды" из стоящих друг на друге муравьёв - по три штуки в каждой. Как только кто-то из соперников "ловит" "снэп", одно из насекомых со стороны оппонента перепрыгивает в "пирамиду" выигравшего, - таким образом, три ошибки подряд приводят к проигрышу.
Графику Noddy: The Magic of Toytown on a CD-ROM описать несколько проблематично, ибо, как уже отмечалось выше, её визуальный стиль фактически полностью соответствует первоисточнику: картинка напоминает "оживший" британский детский кукольный мультфильм, для глаз очень милый, но для людей, выросших на мультипликации советской, всё-таки "чужой"; анимационных эффектов мало, - но в данном случае это как раз идёт на пользу делу, ибо создаёт "аутентичный" антураж. Что касается озвучки, то её можно оценить как "выше среднего", но не более. В общем и целом - весьма неплохой набор детских развлечений, небольшая часть которого - как минимум те же лабиринты - теоретически может ненадолго занять даже взрослого человека.
Noddy: The Magic of Toytown on a CD-ROM лишена какого бы то ни было сюжета, а равно и не требует знакомства с первоисточником: по сути, это просто небольшой сборник "тематических" мини-игр и так называемых "активностей". В главном меню имеются следующие пункты (все они выглядят как круглые картинки, снабжённые соответствующими подписями): "Noddy" (с главным героем за рулём автомобиля; самая большая из "иконок", расположена по центру экрана) - позволяет прослушать краткую "вводную" к программе в целом; "Help" (с гномом) - более подробные пояснения по каждому из её разделов; "Quit" (опять-таки с протагонистом на машине; картинка небольшого размера и находится в левом нижнем углу) - выход; наконец, сами мини-игры и "активности" общим числом пять разделов, которые будут подробно рассмотрены ниже. При обращении к каждому из них на экране появляется "подменю" с входящими в него "занятиями", изображёнными опять-таки в виде круглых картинок, - на приглянувшуюся следует щёлкнуть, после чего мы окажемся в какой-либо локации, а внизу появится "интерфейсная панель" с несколькими значками. Если нас устраивает этот вариант "занятия" (да, таковые предусмотрены, и подчас они сильно различаются между собой), то следует нажать на "Start" (картинка с полицейским) слева внизу; если же мы хотим выбрать что-то другое из той же "категории" - то необходимо обратиться к расположенному следом за ним "Choose" (кружок с толстяком в цилиндре); три кнопки правее - это (соответственно) возврат к изначальному "подменю" раздела, выход в главное меню игры и запрос помощи. Обратите внимание, что большинство вариантов (снова: именно вариантов) мини-игр и "активностей" после их прохождения автоматически перезапускаются (порой - с несколько иными "исходными условиями", будь то разные наборы предметов, слов или букв; подробнее см. далее); дабы прекратить это и перейти к чему-то другому, нужно нажать на кружок с полицейским и надписью "Stop", присутствующий в левом нижнем углу экрана во время непосредственно игрового процесса. Вернуться из "подменю" какого-либо раздела к главному меню поможет значок с надписью "Noddy", находящийся слева внизу.
Раздел "Tessie's Studio" (картинка с плюшевой медведицей в юбочке) включает в себя три категории "занятий". "Art box" - формально программа для рисования, но на деле здесь требуется раскрашивать уже готовые изображения, а также "дополнять" их помещением на рисунок различных элементов из предлагаемых наборов (это могут быть персонажи, предметы, элементы декора); естественно, полученные "картины" разрешается сохранять и - при наличии принтера - распечатывать, но вот порисовать самостоятельно не выйдет. "Cartoon Collage" - программа, предназначенная - опять-таки формально - для создания "мультфильмов"; увы, на деле с нею всё тоже не очень замечательно: мы можем лишь поместить на одну из "предустановленных" локаций некоторое количество персонажей и объектов с заранее заданными анимированными движениями (причём минимальными: "ходить", например, никто не будет), "разбавить" действие фразами и определить, с позволения сказать, "последовательность кадров", - при этом каждый из последних всегда будет включать в себя только какую-то одну анимацию и единственный же звуковой эффект (тогда как на "подготовительном" этапе - в процессе помещения их на локацию - все герои будут "трястись" и "горланить" одновременно). Наконец, "Invisible Paint" - уже полноценная мини-игра, и даже на замечательную тему (поиск отличий), но, по всей видимости, предназначенная для "прохождения" ребёнком совместно со старшими. Суть её в следующем: сначала показывается некий пейзаж, на котором при помощи щелчка курсором мыши необходимо спрятать определённое количество - три, четыре или пять в зависимости от этапа - имеющихся там объектов. После этого слева появляется та же самая картинка в "полном" виде, а от игрока требуется нажать на те точки на расположенном справа полотне, где находятся "невидимые" вещи.
Раздел "Cinema" вообще не предполагает никакой интерактивности: после обращения к нему мы можем выбрать для просмотра один из двух коротких кукольных мультфильмов про Нодди - увы, не снабжённых субтитрами, но довольно милых. Раздел "Story Time" и вовсе содержит один-единственный рассказ - но представленный в виде опять-таки мультфильма, причём как минимум не менее интересного, чем два из предыдущей упомянутой "секции". Более того: слова от автора (но, увы, не диалоги персонажей) здесь текстом уже дублируются, а "развитием сюжета" мы формально "управляем" сами - с помощью специальной опции перелистывая "страницы" (при этом возвращаться назад тоже разрешается). Наконец, щелчки на разные объекты на экранах могут приводить к выводу (в текстовом виде) какой-либо полезной информации - например, пояснений смысла употреблённых слов, их синонимов и так далее.
Раздел "Toytown Tour" - нечто вроде вариации на тему "поиска предметов": согласно первоисточнику, Нодди всегда стремится помогать жителям родной деревушки (городком, извините, это не назвать) всем, чем может, - и здесь ему придётся заниматься именно этим. По умолчанию предлагается перво-наперво подсобить пожилой семейной паре, найдя для них от трёх до пяти объектов (по нашему выбору); их полный перечень: яблоко, кочан капусты, бидон, утка и курица. Действие реализовано следующим образом: перспектива обзора - от первого лица; Нодди автоматически перемещается по узким улочкам на своём автомобиле. В центральной части экрана демонстрируется сменяющаяся панорама, под нею показаны изображения того, что мы ищем, ещё ниже - ячейки для помещения в них найденных объектов; в правой части экрана располагается "тормоз" (рычаг с надписью "Stop"), в левой - кнопка в виде карты поселения. Как только в процессе езды мы слышим звук, напоминающий нечто среднее между гудком и вокализацией гуся, следует щёлкнуть на упомянутый "тормоз", после чего произойдут автоматическая остановка и поворот камеры в сторону, где будут видны какие-то объекты; в "инвентарь" они отправляются по обычному щелчку, для возобновления перемещения же достаточно снова нажать на рычаг, надпись рядом с которым в момент покоя сменяется на "Go". Обращение к иконке с картой позволяет увидеть план поселения, а также - при помощи пиктограмм со стрелочками - изменить направление движения автомобиля. По прибытии к дому "заказчиков" начинается заключительная фаза текущей игры: нам необходимо поместить собранные объекты в заготовленные для них "формы" на пейзаже (за ошибки никак не наказывают). Но, разумеется, в "Игрушечном городке" есть и другие жители, нуждающиеся в помощи Нодди, - и задания от них могут иметь свою специфику. И если та же темнокожая девочка просит - по сути - о том же самом, что и старики, то вот с автомехаником в гараже всё обстоит посложнее. Там перво-наперво требуется выбрать одно из трёх транспортных средств, а затем, посмотрев в течение некоторого времени на его изображение, запомнить - причём обращая внимание даже на мелкие детали вроде цвета, - какие его запчасти исчезают. Цель тут формально та же самая, но на экране во время поездки изображения искомых предметов уже не будет, а среди них самих (в поселении) могут встречаться подобные другу другу, имеющие лишь незначительные отличия, - но при этом механику подойдёт только изначально заданный вариант. Впрочем, в случае как минимум допущения одной "небольшой" ошибки - например, если было "заказано" колесо, а мы доставили его, но не того цвета, - разрешается (нажатием на соответствующую иконку) отправить на поиски собаку, которая однозначно справится со своей задачей. Завершающая стадия опять-таки аналогична описанной ранее, - то есть нужно "расставить" запчасти в приготовленные для них формы. Обратите внимание, что в ходе каждого "вояжа" тот или иной предмет или существо могут встретиться более одного раза, поэтому повторно брать что-либо смысла обычно нет (если только это не "предписано" "заказчиком").
Наконец, "Fun Time", где роль условной "ведущей" исполняет изображённая в соответствующем кружке мышка, - набор из трёх мини-игр. "Who said that" - если и не образовательная в полной мере, то вполне развивающая забава, включающая в себя целых четыре варианта однотипных заданий на тренировку памяти: игроку требуется повторить последовательность персонажей мира Нодди, произносящих свои имена, названий цифр, букв или звучащих нот, состоящую - в зависимости от этапа - из одного, двух или трёх элементов; для этого нужно просто щёлкнуть в правильном порядке на соответствующие картинки. Последние, кстати говоря, всегда подсвечиваются одновременно с сопроводительными звуковыми эффектами, поэтому играть можно даже в полной тишине. "Maze" - набор из двух типов лабиринтов, где требуются логика и реакция (естественно, минимальные). В первом мы играем за полицейского по имени мистер Плод, перемещающегося по локациям (прокрутки нет - декорации по достижении границы экрана сменяются) в поисках пяти пирогов; цель - доставить кондитерские изделия, переносить которые разрешено строго по одному, ко входу в замок. В этом деле стражу порядка мешает бродящий здесь же злой клоун, стремящийся найти и отнести сладости первым; физический контакт с ним безвреден, но если в момент столкновения у полицейского есть пирог, то клоун его отнимет, - правда, при повторной подобной встрече кушанье снова перейдёт в наши руки. Изредка супостат даже начинает целенаправленно нас преследовать, хотя вообще движется очень хаотично и сам искать пироги, похоже, не склонен вовсе; в любом случае победить его наверняка сможет даже маленький ребёнок. Второй тип лабиринтов не предполагает "соперничества", но зато имеет ярко выраженный образовательный элемент: здесь мы управляем самим Нодди, последовательно собирающим буквы какого-либо слова английского языка, записанного в нижней части экрана и состоящего в среднем из трёх-пяти литер. Место действия опять-таки состоит из нескольких локаций без прокрутки панорамы, где имеется довольно много составляющих алфавита, причём хаотично прыгающих и автоматически оказывающихся в руках протагониста при их столкновениях с ним; иными словами, случайно стать "обладателем" ненужной буквы очень легко, а переносить в конкретный момент разрешается лишь одну (необходимо доставлять её на стартовую точку и затем отправляться на поиски следующей); к счастью, для "смены" символов в руках Нодди достаточно, перенося один, просто соприкоснуться с другим. "Прохождение" предполагает последовательное составление описанным выше способом пяти слов; после каждого из них нам показывается анимированный объект, который оно означает, помещающийся затем в одну из ячеек в левой части экрана. Наконец, "Snap" - игра на внимательность и - опять-таки - реакцию. Перед стартом нужно выбрать в качестве протагониста одну из двух обезьянок - мужского или женского пола; далее начинается действие: нам показывают две или три (по нашему выбору) игральных карты - первоначально рубашками кверху, но затем переворачивающиеся, однако не одномоментно, а последовательно, то есть сначала одна, затем другая, потом снова первая и так далее. На картах изображены персонажи мира Нодди; при этом после того, как одна из них снова оказалась к нам рубашкой, изображение на её противоположной стороне при следующем повороте изменится. Задача - заметить момент, когда герои на "лицевых" частях карт окажутся идентичными друг другу, что как раз и означает этот самый "снэп", и успеть при этом как можно быстрее щёлкнуть мышкой, дабы он засчитался нам. У правой и левой границ экрана - по бокам от обезьянок - находятся "пирамиды" из стоящих друг на друге муравьёв - по три штуки в каждой. Как только кто-то из соперников "ловит" "снэп", одно из насекомых со стороны оппонента перепрыгивает в "пирамиду" выигравшего, - таким образом, три ошибки подряд приводят к проигрышу.
Графику Noddy: The Magic of Toytown on a CD-ROM описать несколько проблематично, ибо, как уже отмечалось выше, её визуальный стиль фактически полностью соответствует первоисточнику: картинка напоминает "оживший" британский детский кукольный мультфильм, для глаз очень милый, но для людей, выросших на мультипликации советской, всё-таки "чужой"; анимационных эффектов мало, - но в данном случае это как раз идёт на пользу делу, ибо создаёт "аутентичный" антураж. Что касается озвучки, то её можно оценить как "выше среднего", но не более. В общем и целом - весьма неплохой набор детских развлечений, небольшая часть которого - как минимум те же лабиринты - теоретически может ненадолго занять даже взрослого человека.
- Аудитория:
Детская - Главный герой:
Ребёнок - Особенность геймплея:
Образовательная
Сборник игр - Перспектива:
Вид сверху
Вид от первого лица - Происхождение:
Книги - Тематика:
Сказки - Язык:
English