Открытые проекты Бюро переводов
11.04.2012 10:44
После того, как в конце марта мы открыли раздел Бюро переводов для всех интересующихся, показали над чем и как мы работаем, следующий шаг был очевиден - надо больше взаимодействовать с игровым сообществом, работать над переводами совместно.
Для такой работы на нашем форуме мы создали тему "Открытые проекты Бюро", где собраны все переводы, в которых может принять участие каждый желающий без вступления в Бюро. Для переводов, по которым требуется техническая работа, созданы отдельные темы, где выложены все наработки, утилиты и ресурсы.
Перевод игровых текстов в этих проектах ведется на сайте Notabenoid, а это означает, что вы можете не только перевести каждую фразу, но и предложить вариант, который на ваш взгляд более точен и правилен, а также проголосовать за такие варианты.
Мы ждем всех, кому не безразличны переводы старых игр на русский язык - вместе мы сделаем их не только быстрее, но и лучше!
Для такой работы на нашем форуме мы создали тему "Открытые проекты Бюро", где собраны все переводы, в которых может принять участие каждый желающий без вступления в Бюро. Для переводов, по которым требуется техническая работа, созданы отдельные темы, где выложены все наработки, утилиты и ресурсы.
Перевод игровых текстов в этих проектах ведется на сайте Notabenoid, а это означает, что вы можете не только перевести каждую фразу, но и предложить вариант, который на ваш взгляд более точен и правилен, а также проголосовать за такие варианты.
Мы ждем всех, кому не безразличны переводы старых игр на русский язык - вместе мы сделаем их не только быстрее, но и лучше!
Dimouse