Пятый из шести выпусков серии «Living Classics» от британской компании Europress Software – интерактивных книг на движке французского происхождения Klik&Create, предназначенных прежде всего для детей младшего и среднего школьного возраста, – с озвучкой, иллюстрациями, а главное – с разнообразными мини-играми и прочими «активностями». Как и все его собратья, «Tom Sawyer» выходил на множестве языков, да ещё и в нескольких изданиях на каждом из них, – но при этом оказывается на сегодня весьма внушительной редкостью. Собственно, представленная на данной страничке русская версия является едва ли не первым вариантом данной игры, появившимся в сети благодаря нашему сайту; выпущена она была в 1997 году тандемом «1С:Дока» – в коробочном виде и по розничной цене аж 32 долл., так что если и могла похвастаться хоть какой-то популярностью среди широкой публики, то разве что благодаря неугомонным пиратам или позднейшим jewel-переизданиям от одной «Дока».
Как легко догадаться, «Том Сойер» предлагает нам познакомиться с изложением произведений Марка Твена о приключениях одного озорного мальчика и его друзей в США середины ХІХ века. Интерфейс и условный «игровой процесс» практически идентичны таковым у прочих представителей того же семейства – например, «The Hunchback of Notre-Dame». Первым делом нашему взору открывается вид с высоты птичьего полёта на приречный городок с типично американским названием Санкт-Петербург: пронумерованные точки позволяют перейти к одной из глав этой истории, тогда как значок раскрытой книги в правом нижнем углу воспроизведёт её сразу полностью – но без какой бы то ни было интерактивности. Справа вверху виднеются ещё три подобных управляющих элемента – для возврата в систему и для вывода информации об авторах соответственно литературного первоисточника и его компьютерного воплощения. В оригинальном издании, судя по всему, предусматривалась ещё и возможность переключать голос диктора между мужским и женским вариантами при помощи портретов Тома и его тёти Полли в левом верхнем углу, – в русской версии такого нет, но озвучка, в которой были задействованы четверо профессиональных актёров (двое мужчин и две женщины), оставляет по себе исключительно приятные впечатления. Графика также довольно симпатична – яркая и рисованная, она щедро разбавлена анимацией и вряд ли заставит желать чего-либо лучшего.
Рассказ о приключениях Тома Сойера разбит на целых 53 двойных страницы, сгруппированных в десять глав с подходящими случаю названиями («На кладбище», «Том становится пиратом», «Поиск сокровищ» и др.). Знакомиться с ними, разумеется, лучше всего по порядку (и в интерактивном режиме, то есть начав с нажатия точки «1», а не раскрытой книги справа). При этом перед нами всякий раз предстаёт разворот с непременной «живой» иллюстрацией; абзацы текста подсвечиваются по мере прочтения их диктором. В любой момент речь можно прервать, щёлкнув либо на правый нижний угол для перехода к следующему фрагменту истории, либо на шнурок справа вверху для вызова двух или трёх управляющих кнопок: «Карта» (выход в главное меню с видом на город), «Читай снова» (для перезапуска озвучивания текущей части) и «Страница назад» (этот пункт появляется только в том случае, если данный разворот не является первым в своей главе); все эти элементы интерфейса также появляются на экране автоматически после того, как диктор заканчивает зачитывать представленный текст. Кроме того, в любой момент есть возможность активировать декоративную полоску-закладку слева: при этом мы моментально возвращаемся назад на «карту», но посредством присутствующего там аналогичного же украшения можем в дальнейшем всегда отправиться прямо к началу последней посещённой нами странички.
А вот уже для полного осмотра всех здешних достопримечательностей каждый разворот необходимо прослушать до конца – и до поры до времени удержаться от перехода к следующему фрагменту. Ибо именно в этот промежуток на здешних рисунках дозволяется и поощряется щёлкать курсором мыши: как то часто и бывает в подобного рода детских интерактивных книгах, при нажатии на некоторые предметы появляются самые забавные и неожиданные анимации. Прямо на текст выбегает мышка (живая, не компьютерная) – и писком просит на неё кликнуть; персонажи вдруг меняют наряды на самые экзотические; по кладбищу весело разлетается стайка привидений; из реки выпрыгивает русалка, – ну и так далее. Не отстаёт и сам текст странички, но уже с познавательными, а не развлекательными материалами: по традиции серии «Living Classics» некоторые слова после завершения чтения выделяются другим цветом, – при их активации на экран выводится «гипертекстовая» энциклопедическая справка на соответствующую тему (например, «томаты», «пароход», «нож Бови», «священное писание» и мн. др.).
Помимо этого, в наиболее торжественных случаях нашему вниманию предлагаются разнообразные мини-игры. Начиная от самых простых и безыскусных: так, неокрашенный забор превращается в ксилофон, на котором можно вволю помузицировать; будучи благополучно покрыт известью, тот же самый объект становится уже белым холстом для собственного творчества (палитра из двенадцати красок и четыре варианта размера кисточки прилагаются); а, скажем, яблоком, полученным Томом в качестве «платы» за предоставление права побелить ограду очередному сверстнику, будет дозволено немного пожонглировать, нажимая в нужное время «пробел» и ещё несколько клавиш для удара головой или ногами. Во дворе школы можно при желании постучать молотком по головам несчастных кротов, периодически высовывающихся из норок; плывя на плоту по Миссисипи, необходимо будет при помощи стрелок клавиатуры увиливать от неожиданно заплывшего в акваторию реки целого множества акул; ну а при посещении заброшенного «дома с привидениями» нам зачем-то предложат миниатюрную аркаду под названием «Сумасшедшие метеоры», где, перемещаясь по периметру окружности, предстоит уклоняться от летящих в нас враждебно настроенных небесных тел и поражать их меткими выстрелами клавиши «Shift».
Вероятно, такой ассортимент забав, довольно-таки неприхотливых, встроенных прямо в страницы книги и отнюдь не доступных из главного меню, покажется весьма скудным на фоне куда более многочисленных и разнообразных в жанровом отношении развлечений, присущих, скажем, упоминавшейся уже «The Hunchback of Notre-Dame». Дело в том, что в «Томе Сойере» настоящая мини-игра, собственно говоря, всего лишь одна – но зато весьма масштабная и детализированная! Europress Software даже включала её в различного рода сборники своих творений в отдельном виде: называется она «Невероятное приключение Тома» и вызывается активацией одинокой монетки, заметной на экране с видом на Санкт-Петербург. Короче говоря, перед нами оказывается практически полноценная и на удивление сложная аркада-платформер. Здешний сюжет сконструирован по мотивам девятой главы интерактивной книги: Том и Бекки заблудились в тёмной и преисполненной опасностей пещере, а девочка, кроме того, умудрилась ещё и упасть в расселину – и наш герой должен отыскать свою подругу, причём раньше, чем это сделает злобный индеец Джо. Попутно предстоит увиливать от крыс, летучих мышей и пираний, а также катящихся валунов, падающих сталактитов и прочих подобных неприятностей: «атаковать» протагонист никого не умеет, а каждое столкновение с упомянутыми существами или объектами лишает его одной единицы энергии. Последние изображаются в виде свечек, в том числе и на индикаторе слева вверху, под показателем оставшихся жизней в целом, – их часто можно подобрать прямо на уровне, вкупе с золотыми монетками, приносящими бонусные очки. Из прочих полезных предметов стоит упомянуть ящики (их следует переносить и даже ставить друг на друга, чтобы забраться куда-нибудь повыше – если рядом отсутствует обычно служащий этой цели канат), корзины с водой для тушения огня (местами препятствующего нашему продвижению вперёд) или ключи и динамитные шашки – для отпирания или взлома всевозможных дверей: подобные вещи уже поднимаются (а временами и задействуются) не автоматически, а нажатием «пробела», появляясь после этого в окошке нашего инвентаря справа вверху (где предусмотрено всего два посадочных места). Ну а встреча с тележкой для угля и вовсе оборачивается отдельной «мини-игрой в мини-игре» на тему увиливания от препятствий и манипуляций стрелками переключения рельсов!
Пожалуй, «Том Сойер» оставляет по себе самые приятные впечатления. Да, ассортимент мини-игр невелик, но авторы явно решили руководствоваться принципом «лучше меньше, да лучше», – в итоге единственная полноценная забава оказывается достойной внимания и сама по себе, заставляя немало попотеть даже бывалых мастеров аркадно-платформенного жанра. А ведь не следует забывать и собственно красочную интерактивную книгу, позволяющую познакомиться с шедевром Марка Твена в весьма увлекательной манере. В общем, наши рекомендации – и не только детям, но и взрослым.
Как легко догадаться, «Том Сойер» предлагает нам познакомиться с изложением произведений Марка Твена о приключениях одного озорного мальчика и его друзей в США середины ХІХ века. Интерфейс и условный «игровой процесс» практически идентичны таковым у прочих представителей того же семейства – например, «The Hunchback of Notre-Dame». Первым делом нашему взору открывается вид с высоты птичьего полёта на приречный городок с типично американским названием Санкт-Петербург: пронумерованные точки позволяют перейти к одной из глав этой истории, тогда как значок раскрытой книги в правом нижнем углу воспроизведёт её сразу полностью – но без какой бы то ни было интерактивности. Справа вверху виднеются ещё три подобных управляющих элемента – для возврата в систему и для вывода информации об авторах соответственно литературного первоисточника и его компьютерного воплощения. В оригинальном издании, судя по всему, предусматривалась ещё и возможность переключать голос диктора между мужским и женским вариантами при помощи портретов Тома и его тёти Полли в левом верхнем углу, – в русской версии такого нет, но озвучка, в которой были задействованы четверо профессиональных актёров (двое мужчин и две женщины), оставляет по себе исключительно приятные впечатления. Графика также довольно симпатична – яркая и рисованная, она щедро разбавлена анимацией и вряд ли заставит желать чего-либо лучшего.
Рассказ о приключениях Тома Сойера разбит на целых 53 двойных страницы, сгруппированных в десять глав с подходящими случаю названиями («На кладбище», «Том становится пиратом», «Поиск сокровищ» и др.). Знакомиться с ними, разумеется, лучше всего по порядку (и в интерактивном режиме, то есть начав с нажатия точки «1», а не раскрытой книги справа). При этом перед нами всякий раз предстаёт разворот с непременной «живой» иллюстрацией; абзацы текста подсвечиваются по мере прочтения их диктором. В любой момент речь можно прервать, щёлкнув либо на правый нижний угол для перехода к следующему фрагменту истории, либо на шнурок справа вверху для вызова двух или трёх управляющих кнопок: «Карта» (выход в главное меню с видом на город), «Читай снова» (для перезапуска озвучивания текущей части) и «Страница назад» (этот пункт появляется только в том случае, если данный разворот не является первым в своей главе); все эти элементы интерфейса также появляются на экране автоматически после того, как диктор заканчивает зачитывать представленный текст. Кроме того, в любой момент есть возможность активировать декоративную полоску-закладку слева: при этом мы моментально возвращаемся назад на «карту», но посредством присутствующего там аналогичного же украшения можем в дальнейшем всегда отправиться прямо к началу последней посещённой нами странички.
А вот уже для полного осмотра всех здешних достопримечательностей каждый разворот необходимо прослушать до конца – и до поры до времени удержаться от перехода к следующему фрагменту. Ибо именно в этот промежуток на здешних рисунках дозволяется и поощряется щёлкать курсором мыши: как то часто и бывает в подобного рода детских интерактивных книгах, при нажатии на некоторые предметы появляются самые забавные и неожиданные анимации. Прямо на текст выбегает мышка (живая, не компьютерная) – и писком просит на неё кликнуть; персонажи вдруг меняют наряды на самые экзотические; по кладбищу весело разлетается стайка привидений; из реки выпрыгивает русалка, – ну и так далее. Не отстаёт и сам текст странички, но уже с познавательными, а не развлекательными материалами: по традиции серии «Living Classics» некоторые слова после завершения чтения выделяются другим цветом, – при их активации на экран выводится «гипертекстовая» энциклопедическая справка на соответствующую тему (например, «томаты», «пароход», «нож Бови», «священное писание» и мн. др.).
Помимо этого, в наиболее торжественных случаях нашему вниманию предлагаются разнообразные мини-игры. Начиная от самых простых и безыскусных: так, неокрашенный забор превращается в ксилофон, на котором можно вволю помузицировать; будучи благополучно покрыт известью, тот же самый объект становится уже белым холстом для собственного творчества (палитра из двенадцати красок и четыре варианта размера кисточки прилагаются); а, скажем, яблоком, полученным Томом в качестве «платы» за предоставление права побелить ограду очередному сверстнику, будет дозволено немного пожонглировать, нажимая в нужное время «пробел» и ещё несколько клавиш для удара головой или ногами. Во дворе школы можно при желании постучать молотком по головам несчастных кротов, периодически высовывающихся из норок; плывя на плоту по Миссисипи, необходимо будет при помощи стрелок клавиатуры увиливать от неожиданно заплывшего в акваторию реки целого множества акул; ну а при посещении заброшенного «дома с привидениями» нам зачем-то предложат миниатюрную аркаду под названием «Сумасшедшие метеоры», где, перемещаясь по периметру окружности, предстоит уклоняться от летящих в нас враждебно настроенных небесных тел и поражать их меткими выстрелами клавиши «Shift».
Вероятно, такой ассортимент забав, довольно-таки неприхотливых, встроенных прямо в страницы книги и отнюдь не доступных из главного меню, покажется весьма скудным на фоне куда более многочисленных и разнообразных в жанровом отношении развлечений, присущих, скажем, упоминавшейся уже «The Hunchback of Notre-Dame». Дело в том, что в «Томе Сойере» настоящая мини-игра, собственно говоря, всего лишь одна – но зато весьма масштабная и детализированная! Europress Software даже включала её в различного рода сборники своих творений в отдельном виде: называется она «Невероятное приключение Тома» и вызывается активацией одинокой монетки, заметной на экране с видом на Санкт-Петербург. Короче говоря, перед нами оказывается практически полноценная и на удивление сложная аркада-платформер. Здешний сюжет сконструирован по мотивам девятой главы интерактивной книги: Том и Бекки заблудились в тёмной и преисполненной опасностей пещере, а девочка, кроме того, умудрилась ещё и упасть в расселину – и наш герой должен отыскать свою подругу, причём раньше, чем это сделает злобный индеец Джо. Попутно предстоит увиливать от крыс, летучих мышей и пираний, а также катящихся валунов, падающих сталактитов и прочих подобных неприятностей: «атаковать» протагонист никого не умеет, а каждое столкновение с упомянутыми существами или объектами лишает его одной единицы энергии. Последние изображаются в виде свечек, в том числе и на индикаторе слева вверху, под показателем оставшихся жизней в целом, – их часто можно подобрать прямо на уровне, вкупе с золотыми монетками, приносящими бонусные очки. Из прочих полезных предметов стоит упомянуть ящики (их следует переносить и даже ставить друг на друга, чтобы забраться куда-нибудь повыше – если рядом отсутствует обычно служащий этой цели канат), корзины с водой для тушения огня (местами препятствующего нашему продвижению вперёд) или ключи и динамитные шашки – для отпирания или взлома всевозможных дверей: подобные вещи уже поднимаются (а временами и задействуются) не автоматически, а нажатием «пробела», появляясь после этого в окошке нашего инвентаря справа вверху (где предусмотрено всего два посадочных места). Ну а встреча с тележкой для угля и вовсе оборачивается отдельной «мини-игрой в мини-игре» на тему увиливания от препятствий и манипуляций стрелками переключения рельсов!
Пожалуй, «Том Сойер» оставляет по себе самые приятные впечатления. Да, ассортимент мини-игр невелик, но авторы явно решили руководствоваться принципом «лучше меньше, да лучше», – в итоге единственная полноценная забава оказывается достойной внимания и сама по себе, заставляя немало попотеть даже бывалых мастеров аркадно-платформенного жанра. А ведь не следует забывать и собственно красочную интерактивную книгу, позволяющую познакомиться с шедевром Марка Твена в весьма увлекательной манере. В общем, наши рекомендации – и не только детям, но и взрослым.
- Время и место:
Долгий XIX век - Главный герой:
Ребёнок - Особенность геймплея:
Мини-игры - Происхождение:
Книги - Страна или регион происхождения:
Великобритания - Технические детали:
CD-audio - Элемент жанра:
Платформер
Книги-игры - Язык:
Русский