Шведское интерактивное приключение, позволяющее примерить на себя камзол знаменитого д’Артаньяна – и попытаться спасти честь королевы Франции, успев до начала злополучного бала съездить в Лондон и обратно за подвесками, – выходило в том же 1987 году на Commodore 64 и даже (но, судя по всему, только на французском языке) на IBM PC. На страничках этих изданий, имеющихся и на нашем сайте, можно познакомиться с более подробным описанием «The Three Musketeers».
Однако версия для Amiga, пожалуй, ровно настолько же превосходит по своим достоинствам оригинал для С64, насколько этот последний выглядит (и звучит) привлекательнее, чем бедноватый содержанием и CGA-палитрой ПК-вариант на языке Дюма. Благодаря увеличившемуся разрешению, иллюстрации Парижа, Нормандии и других достопримечательностей бурного XVII века смотрятся намного ближе к уровню фотореализма, а портреты Людовика XIII, Анны Австрийской, лучшего друга всех мушкетёров кардинала Ришельё и других памятных по роману исторических и выдуманных личностей действительно напоминают старинные книжные гравюры. Разве что музыка отчасти оставляет желать лучшего: местное музыкальное оформление ничем не превосходит SID, а то даже и уступает ему, будучи хоть и соответствующим стилю изображаемой эпохи, но всё же довольно однообразным и надоедливым.
Помимо картинки, значительно улучшилось и отображение текста: он теперь выглядит куда более чётким (и витиеватым, да), а заставка с кратким изложением сюжета романа и с описанием основных действующих лиц оказывается намного более подробной и информативной. Чуть изменился интерфейс: все служебные обозначения – вопросительный знак для пролистывания страниц «пробелом», восклицательный знак для выбора варианта действия («пробелом» и «вводом»), песочные часы, при активации намекающие на необходимость как можно быстрее нажать цифру желаемого варианта развёртывания событий, и значок стрелок, при котором направление перемещения д’Артаньяна задаётся стрелками же на вашей клавиатуре, – все они отображаются вверху слева, сбоку от главной иллюстрации. Аналогичное же пространство справа полностью отведено под подходящий к ситуации орнамент: королевский герб, просто лилии, два мушкета и т. д.
В результате именно издание для Amiga оказывается наиболее предпочтительным для знакомства с этой довольно редкой и любопытной игрой. Несмотря на общее соответствие сюжетной канве романа, история, в которой в роли д’Артаньяна выступаете вы сами, способна разворачиваться очень даже нелинейно, раскрывая перед игроком множество ветвящихся путей решения поставленной перед нами королевой задачи. Из многих, казалось бы, очень невыгодных ситуаций вполне можно вывернуться; конечно же, хватает здесь и тупиковых вариантов развития событий, неизбежно приводящих к Game over, что только добавляет «The Three Musketeers» сложности (а отчасти и привлекательности). Напомним, что сохранить игру можно лишь один раз (нажав клавишу S), но при желании дело спасения королевы можно и упростить, прибегнув к сохранению состояния виртуальной Amiga в эмуляторе.
Однако версия для Amiga, пожалуй, ровно настолько же превосходит по своим достоинствам оригинал для С64, насколько этот последний выглядит (и звучит) привлекательнее, чем бедноватый содержанием и CGA-палитрой ПК-вариант на языке Дюма. Благодаря увеличившемуся разрешению, иллюстрации Парижа, Нормандии и других достопримечательностей бурного XVII века смотрятся намного ближе к уровню фотореализма, а портреты Людовика XIII, Анны Австрийской, лучшего друга всех мушкетёров кардинала Ришельё и других памятных по роману исторических и выдуманных личностей действительно напоминают старинные книжные гравюры. Разве что музыка отчасти оставляет желать лучшего: местное музыкальное оформление ничем не превосходит SID, а то даже и уступает ему, будучи хоть и соответствующим стилю изображаемой эпохи, но всё же довольно однообразным и надоедливым.
Помимо картинки, значительно улучшилось и отображение текста: он теперь выглядит куда более чётким (и витиеватым, да), а заставка с кратким изложением сюжета романа и с описанием основных действующих лиц оказывается намного более подробной и информативной. Чуть изменился интерфейс: все служебные обозначения – вопросительный знак для пролистывания страниц «пробелом», восклицательный знак для выбора варианта действия («пробелом» и «вводом»), песочные часы, при активации намекающие на необходимость как можно быстрее нажать цифру желаемого варианта развёртывания событий, и значок стрелок, при котором направление перемещения д’Артаньяна задаётся стрелками же на вашей клавиатуре, – все они отображаются вверху слева, сбоку от главной иллюстрации. Аналогичное же пространство справа полностью отведено под подходящий к ситуации орнамент: королевский герб, просто лилии, два мушкета и т. д.
В результате именно издание для Amiga оказывается наиболее предпочтительным для знакомства с этой довольно редкой и любопытной игрой. Несмотря на общее соответствие сюжетной канве романа, история, в которой в роли д’Артаньяна выступаете вы сами, способна разворачиваться очень даже нелинейно, раскрывая перед игроком множество ветвящихся путей решения поставленной перед нами королевой задачи. Из многих, казалось бы, очень невыгодных ситуаций вполне можно вывернуться; конечно же, хватает здесь и тупиковых вариантов развития событий, неизбежно приводящих к Game over, что только добавляет «The Three Musketeers» сложности (а отчасти и привлекательности). Напомним, что сохранить игру можно лишь один раз (нажав клавишу S), но при желании дело спасения королевы можно и упростить, прибегнув к сохранению состояния виртуальной Amiga в эмуляторе.
- Время и место:
Новое Время - Происхождение:
Книги - Страна или регион происхождения:
Швеция - Язык:
English