Los Pajaros de Bangkok

Carvalho
Pepe Carvalho en Los Pájaros de Bangkok
Los Pajaros de Bangkok
Жанр: Interactive Fiction
Разработчик: Aventuras AD
Издатель: Dinamic Software
Год выхода: 1988
Платформа: DOS
Оценка рецензента:
Оценка рецензента - 7 из 10
Оценка пользователей:
Оценка пользователей - 8.00 из 10
  • 0
  • 1
  • 3
Испанская (и чисто испаноязычная) текстовая адвенчура с графикой, созданная по мотивам одноимённого детективного романа за авторством каталонского писателя Мануэля Васкеса Монтальбана (между прочим, уже знакомого любителям приключений из числа постоянных читателей нашего сайта по истории его почти-тёзки из «Il Cane di Terracotta» и двух её продолжений). Литературный первоисточник игры, «Los Pájaros de Bangkok» 1983 года издания, входил в популярную (по крайней мере у себя на родине) серию о похождениях частного сыщика по имени Пепе Карвальо – серьёзного мужчины средних лет, успевшего в своё время побывать и коммунистом, и агентом ЦРУ, но в итоге остановившегося, помимо расследования разнообразных преступлений, на путешествиях по миру и на страсти к кулинарии (последнее «хобби», в отличие от первого, явно роднит его с сицилийским коллегой-комиссаром). Приключениям Пепе было посвящено не менее двух десятков произведений, выходивших из-под пера Монтальбана в течение тридцати лет, считая с начала семидесятых годов ХХ века; к сожалению, удостоившиеся в итоге «игроизации» «Птицы Бангкока» не переводились ни на русский, ни на английский (в отличие, между прочим, от китайского), – так что для полноты знакомства с «Carvalho» неплохое знание языка Сервантеса оказывается крайне желательным.

Авторы компьютерной адаптации всё же приложили некоторые усилия к изменению сюжетной линии – дабы и те из покупателей, кто хорошо знаком с первоисточником, могли получить удовольствие от прохождения. Предыстория кратко излагается в руководстве пользователя и на первых экранах игры. Нашему протагонисту Пепе Карвальо звонит из столицы далёкого и экзотического Таиланда его старая подруга Тереза – и взволнованно просит о помощи: за ней и за её спутником гонятся убийцы! Встретившись с семьёй и турагентом женщины, сыщик выясняет кое-какие подробности: оказывается, в Бангкоке она влюбилась в некоего молодого туземца, занимающегося контрабандой алмазов, и вдвоём они попали в крупные неприятности, перейдя дорогу тайской мафии. Не без труда выпросив у отца Терезы, старого скупого миллионера, двести тысяч батов на необходимые расходы, Карвальо отправляется спасать свою подругу и её незадачливого компаньона от угрожающей им опасности...

Компьютерная версия «Los Pajaros de Bangkok» по традиции своего времени выходила сразу на нескольких платформах, включая Amstrad CPC, Commodore 64 и ZX Spectrum. Как ни странно, но версия для IBM PC, несмотря на скудную CGA-палитру в её «бирюзовой» разновидности, выглядит намного лучше остальных, отличаясь полноценной «оцифрованной» графикой там, где её сёстры могут похвастаться лишь примитивными и грубоватыми, пусть и более цветастыми рисунками из векторных линий (справедливости ради стоит отметить и наличие сведений о существовании в дикой природе ещё более прогрессивного варианта для Atari ST: официально он издан не был, но по легенде несколько экземпляров распространились среди членов основанного Aventuras AD клуба самых преданных поклонников творчества компании). Разумеется, перед нами всё же текстовая адвенчура, так что иллюстрациями снабжены далеко не все локации (пусть и большинство таковых), а картинка занимает пространство примерно 216×104 в верхней части экрана, уступая немало места тексту. Что же касается звуковой составляющей, то она, увы, вся сводится к «бипам» PC Speaker’а, недовольно сигнализирующим о попытке пользователя нажать неподходящую клавишу.

Ввод текста осуществляется, конечно же, с клавиатуры; парсер ожидаемо уступает по своим интеллектуальным способностям продвинутым собратьям из ведущих американских образцов жанра Interactive Fiction, так что особого разнообразия команд ждать не стоит, – зато наиболее популярные из них самым удобным образом вынесены на функциональные клавиши с «F1» по «F10». Прежде всего, это стороны света, отвечающие за перемещение нашего невидимого протагониста в соответствующем направлении: N(ORTE), S(UR), E(STE), O(ESTE), а также AR(RIBA) / SUBIR и A(BAJО) / BAJAR («вверх» и «вниз»). Доступные на текущей локации выходы перечисляются на самом экране сразу после описания таковой; как можно видеть, в данном случае хватает и одной или двух первых букв соответствующего слова. То же относится и к I(NVENTARIO), выводящей список содержимого наших карманов; из прочих часто используемых команд стоит упомянуть REDE / LOOK (повторный общий осмотр текущей локации), EXAMINAR (более подробное изучение какого-либо объекта), ENTRAR и SALIR (соответственно «войти» и «выйти»; кстати сказать, ENTR и SAL тоже вполне сгодятся), COGER («взять») и DALER («дать»), COMPRAR («купить»), COMER («съесть») и др. Крайне полезными окажутся общепонятные международные функции SAVE и LOAD (после любого из этих глаголов потребуется ввести номер сохранения: доступно пять посадочных мест). А вот прописанные в руководстве MODE (опциональное отключение графики) и особые команды для IBM PC, DIR (отображение перечня имеющихся сохранений) и IMPRESORA (вывод текста на принтер), в современных условиях, похоже, работать не будут. Зато QUIT не только поможет вернуться в систему, но и выведет в меру полезную информацию о нашем прогрессе в прохождении и о количестве совершённых действий.

В самом начале «Carvalho» мы оказываемся в аэропорту Бангкока – в том самом месте, где по злой иронии судьбы через пятнадцать лет после выхода игры (и через двадцать – после публикации литературного первоисточника) скоропостижно скончается от сердечного приступа сам автор сюжета, Мануэль Васкес Монтальбан... Никаких зацепок у нас при этом нет – за исключением подсказки на тему того, что первым делом Пепе стоит обратиться в испанское посольство, где можно получить более подробную информацию о предстоящем расследовании. Локаций в мире игры не так уж и много – около шести десятков, – однако связь между ними временами оказывается весьма запутанной, так что авторы не зря советуют не пренебрегать составлением карты вручную. Помимо Бангкока нам предстоит посетить также и отдалённый Чиангмай (добираться туда придётся на поезде); кроме столичного испанского посольства мы побываем ещё и в гостинице и в ресторане, в трущобах и в злачном баре, в джунглях и в буддистском храме; ну а наряду с упомянутым путешествием по железной дороге ещё и покатаемся на такси за город и на лодочке по местным каналам.

Здешние квестовые загадки решаются более-менее традиционными для жанра способами: беседами со встречными персонажами (пригодятся глаголы DECIR и PREGUNTAR) и сбором кое-каких полезных предметов для их последующего применения. Примечательно наличие у нашего протагониста рудиментарных ролевых характеристик: помимо очевидного денежного запаса, вполне себе способного пропасть почём зря из-за бесполезных трат, это ещё и необходимость время от времени добывать себе еду (не волнуйтесь: достаточно самым цивилизованным образом купить что-нибудь на рынке) и отдыхать, восстанавливая силы. Иными словами – сохраняйтесь почаще: в лучших традициях адвенчур эпохи 1980-х в Таиланде частного сыщика подстерегают многочисленные сюжетные тупики и ситуации преждевременной гибели! Зато финал у нас будет, скажем так, несколько неожиданный.

На коробке с игрой красовалась цифра «1», как бы намекавшая на возможность дальнейшего продолжения компьютерных приключений Пепе Карвальо, – к сожалению, не самый большой интерес со стороны публики и какие-то трения по поводу авторских прав привели к коммерческому провалу «Los Pajaros de Bangkok» и к прекращению разработки планировавшихся игроизаций других произведений того же автора. Сегодня же порекомендовать эту детективную историю стоит скорее поклонникам творчества Монтальбано и испанских Interactive Fiction – если, конечно, таковые найдутся среди посетителей нашего сайта.
Автор обзора: Uka
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии и оценивать игры. Зарегистрироваться можно на этой странице.