Arthur's Knights

Chevaliers d'Arthur – Chapitre I: Origines d'Excalibur
Arthur's Knights – Chapter I: Origins of Excalibur
Arthur's Knights: Tales of Chivalry
Легенды о рыцарстве
Arthur's Knights
Жанр: Quest
Разработчик: Cryo Interactive Entertainment
Издатель: Cryo Interactive Entertainment, Wanadoo Edition
Год выхода: 2000
Платформа: Windows
Оценка рецензента:
Оценка рецензента - 9 из 10
Оценка пользователей:
Оценка пользователей - 4.25 из 10
  • 6
  • 3
  • 38
Вершина творчества Cryo Interactive в приключенческом семействе «Легенды» – по крайней мере в количественном отношении. Похоже, масштабы «Chevaliers d'Arthur» оказались в итоге несколько неожиданными даже для самой французской компании, вследствие чего игра была злодейски разрезана на две части, выпущенные с перерывом в несколько месяцев, но составляющие в сюжетном отношении единое целое. Иными словами, не стоит проходить одну только представленную на данной страничке адвенчуру в отрыве от её продолжения с подзаголовком «Chapitre II».

На этот раз тема для очередной «легенды» была выбрана самая что ни на есть подходящая: где, как не в рыцарских романах «бретонского» цикла, сплелись воедино историческая правда и художественный вымысел, фантастические приключения – и культурные реалии европейского Средневековья? Рабочим названием англоязычной версии игры было «Tales of Chivalry», с подзаголовком первой главы «Sword of Justice», – однако в итоге (не исключено, что по настоянию маркетингового отдела) было решено сделать акцент на «артуровской» тематике, а оригинальное имя отразилось лишь в локализованных русском и отчасти североамериканском изданиях. Сам легендарный король и его знаменитый Круглый стол в «Chevaliers d'Arthur» действительно появляются, но скорее на втором или третьем плане, – впрочем, такое положение дел вполне характерно и для многих классических романов о приключениях того или иного отдельного рыцаря. Именно такова была задумка и сценаристов Cryo: играть мы будем за вымышленного ими героя – Брэдвена, побочного сына Кадфанана, короля атребатов (кельтского племени, жившего некогда в Белгике, но затем переселившегося на юг современной Англии). Оказавшись – после смерти отца и воцарения ненавидящего его сводного брата Морганора – незаслуженно изгнанным с родной земли, наш протагонист отправится в Камелот искать справедливого суда у верховного правителя Британии – и прославится своими подвигами (и злоключениями) как рыцарь Красного Дракона.

При этом общая ситуация, сложившаяся в стране после ухода римских войск, к концу V – началу VI веков нашей эры, отличается крайней сложностью и нестабильностью: испытавшая сильное влияние римлян кельтская культура оказывается под угрозой из-за вторжения варваров-саксов, с севера нападают не менее дикие пикты, а наши племена слишком бедны и разрозненны, чтобы дать им достойный отпор. Напомним также, что живём и действуем мы в мире легенд, а не просто в период самого раннего и «тёмного» (в плане ничтожно малого числа достоверных документальных свидетельств о его жизни) Средневековья: в лесах обитают феи и волшебные животные, на дорогах встречаются злобные великаны, всегда готовые сварить нерасторопного путешественника в своих огромных котлах, а адепты новой, христианской религии, оставшейся в наследство от римлян, проповедуют совсем иные ценности, плохо совместимые как с феями, так и с людоедами.

Нашла некоторое отражение в «Chevaliers d'Arthur» и другая двойственность, характерная для всего «артуровского» цикла, сочетавшего черты описанного выше реального периода европейской истории с куда более поздними идеальными представлениями о рыцарстве. В «прологе» события разворачиваются не в Британии VI века, а во Франции где-то вскоре после 1428 года, и играем мы тут за юного – не отпраздновавшего ещё свою двенадцатую весну – отпрыска знатного семейства де Куси, живущего в качестве пажа у своего дяди графа Шампанского. Увы, уже данный момент наглядно показывает, что историческую достоверность сценаристы особо не преследовали, ибо последний мужской представитель этой знаменитой фамилии, Ангерран VII, как известно, скончался за тридцать с лишним лет до этого, да и Шампань в описываемое время давно уже относилась к королевскому домену (и это не говоря о том, что именно в районе 1429 года жителям Труа, оказавшегося прямо в эпицентре боевых действий Столетней войны, было не до мирных занятий, – возможно, сценаристы просто перепутали цифры «1428» и, скажем, «1248»?)... Ну ладно, не будем придираться, – в конце концов, перед нами не полудокументальные «Egypte II» или «Versailles 1685», а нечто вроде вольной фантазии на тему рыцарского романа. Как бы то ни было, живя в замке, наш основной протагонист подружился с местным писателем и библиотекарем мэтром Фульком, который каждое утро рассказывает ему историю рыцаря по имени Брэдвен.

А точнее – даже две истории! Ибо, помимо упомянутого уже разделения «Легенд о рыцарстве» на две части в плане продолжительности, авторы ещё и выписали в каждой из них по столько же сюжетных линий: в одной наш Брэдвен оказывается кельтским воином, хранителем традиций, с лицом, раскрашенным, аки у пикта, яркой боевой косметикой, учеником самого Мерлина и другом фей, – тогда как в другой он выступает в качестве христианского рыцаря, последователя высокой римской культуры, с недоверием относящегося к варварским пережиткам язычества. Две ипостаси героя отличаются уже чисто внешне, – да и жизненные пути их оказываются совсем даже несхожими: локации, конечно же, одни и те же, и общая канва сюжета в принципе одинакова, но вот предметы или персонажи на них, а главное – способы взаимодействия с таковыми и вообще подходы к решению задач достаточно различаются между собой для того, чтобы не лишать интереса повторное прохождение той же самой игры, но уже за альтернативную «сторону». Впрочем, несовпадения в одежде, характере и вероисповедании нисколько не помешают обоим нашим Брэдвенам одинаково успешно претендовать на статус рыцаря Круглого стола – и строго следовать соответствующему моральному кодексу строителя феодализма.

В качестве технической основы в «Chevaliers d'Arthur» используется трёхмерный движок Cryogen, уже знакомый нам по вышедшим в том же самом году, но чуть ранее «Time Machine» и «Odyssée», – вот только по причине уже отмеченной масштабности (по три диска для каждой из двух глав!) его возможности используются приключениями Брэдвена далеко не по максимуму. Увы, изо всех разрешений экрана на CD нашлось место лишь двум наиболее скромным, 640×480 и 800×600, – тем не менее при условии включения опционального ускорения 3D-графики на втором из них всё выглядит очень даже приемлемо, особенно по части фоновых декораций. Низкополигональные модели персонажей производят менее благоприятное впечатление, хотя топорность их грубых линий бросается в глаза куда меньше, чем в предыдущих двух играх того же типа: возможно, оттого, что таким образом таинственные феи смотрятся даже ещё загадочнее, презренные пикты выглядят уже совершенными дикарями, а косматые саксонские варвары – ещё более страшными.

Первым делом после запуска потребуется выбрать профиль своей учётной записи – на экране с шестью гербовыми щитами; уже «занятая» обозначается мини-значком с физиономией героя, а текущая, кроме того, ещё и подсвечивается. После этого в главном меню можно как начать, загрузить или продолжить (с автосохранения при выходе) игру, так и отрегулировать настройки (два уже описанных вида разрешения и 3D-ускорение плюс отображение «реалистичных теней» и даже дополнительное ускорение фона для видеокарт с не менее 128 МБ ОЗУ). В прологе мы знакомимся с мэтром Фульком и с местным управлением – а затем выбираем, какую именно историю из двух возможных наш юный де Куси желает услышать: требуется взять и принести своему учёному собеседнику книгу либо красного, либо белого цвета, которые находятся здесь же в библиотеке, на особых пюпитрах. После этого мы и переносимся в полусказочный мир Британии 516 года от Рождества Христова.

Управление персонажем в перспективе от третьего лица с автоматически сменяющей свой ракурс камерой осуществляется при помощи стрелок клавиатуры; для перехода на бег следует зажимать и удерживать клавишу «Shift». Взять или активировать какой-либо полезный предмет можно посредством «пробела», – им же дозволяется и начать разговор со встречным персонажем, однако подобное взаимодействие как с одушевлёнными, так и с неодушевлёнными объектами возможно лишь при условии, что протагонист подошёл к ним достаточно близко и развернулся в их сторону лицом. Это отчасти даже превращает здешний игровой процесс в некоторый головоломный пиксельхантинг (например, при открытии очередной двери, когда Брэдвен соглашается совершить подобное действие, лишь находясь под определённым углом к таковой, в остальных позициях только недоуменно пожимая плечами), – впрочем, такого рода предметы, как правило, выделяются на фоне неподвижных декораций особым хорошо заметным мерцанием. А с нахождением потенциальных собеседников проблем точно не возникнет: при приближении к ним в левом нижнем углу экрана появляется достаточно крупная панель с портретом встречного персонажа, нажатие на котором левой кнопкой мыши также способствует завязыванию разговора.

Чтобы услышать следующую реплику протагониста или его собеседника, следует нажать «ввод» или повторно щёлкнуть на портрете слева внизу, – а вот для выбора тем обсуждения предназначена особая панель управления, не встречавшаяся нам ещё ни в одной игре от Cryo. Вызывается и убирается таковая нажатием правой кнопки мыши; в случае если никакого иного персонажа поблизости не наблюдается, слева на ней отображается не портрет, а картинка текущей локации. По центру же расположены ячейки с пиктограммами, относящимися к одной из трёх категорий, переключаться между которыми можно при помощи значков слева от неё: «рука» символизирует предметы в инвентаре (включая оружие), а «рот» – темы для бесед, которые «собираются» нами почти таким же способом, что и материальные предметы. Услышав от одного из встречных, скажем, о саксах, мы в дальнейшем сможем поднять соответствующий вопрос в разговорах с другими людьми; при этом что обретение нами новой информации такого рода, что пополнение вещевого мешка обязательно отображается в левой верхней части экрана в виде мини-анимации темы или предмета, добавляющегося в соответствующий список. Наконец, третий символ, с изображением головы лошади, открывает строку с пунктами назначения для дальних путешествий.

Дело в том, что доступный нам мир Британии начала VI века разделён на пусть и просторные, но всё же дискретные, не связанные между собой глобальные регионы, внутри которых в свою очередь присутствуют как локации для непосредственного исследования – с предметами и персонажами, – так и «проходные», предназначенные исключительно для связи между собой местностей первого типа. В «Chevaliers d'Arthur» мы перемещаемся по ним верхом, как то и подобает рыцарю, – с возможностью пустить своего скакуна галопом (при помощи всё той же клавиши «Shift»), но без права спешиться: последнее действие осуществляется автоматически (после демонстрации красивой статичной картинки) при попадании в одно из тех мест, по которым даже королевский сын ходит пешком и где уже можно будет как использовать предмет (щелчком на его изображении в панели инвентаря), так и побеседовать со встречным персонажем. Подобным же образом – лишь восседая на коне – дозволяется совершать уже неанимированный и мгновенный переход в другой регион, кликнув на его пиктограмме в ячейке строки «путешествий». Разумеется, проделать всё это получится далеко не всегда и не везде: даже в случае наличия в нашем запасе вроде бы подходящих предметов, тем для разговоров и пунктов назначения затемнение соответствующих иконок на панели управления воспрепятствует их использованию. Иными словами, игровой процесс весьма и весьма линеен – и, как правило, всякий раз Брэдвен должен будет совершить только одно определённое действие для продвижения далее по сюжету.

Чтобы следить за ходом развития этого последнего, в правой части появляющейся по нажатию правой кнопки мыши панели имеется ещё одна полезная вещь: раскрытая книга, представляющая собой ту самую хронику приключений Брэдвена, которую и пишет мэтр Фульк в XV веке в свободное от бесед с юными пажами время – но строго по мере наших успехов в освоении игры. Как и сами приключения рыцаря Брэдвена, эта история строго разделена на пять глав – и служит для напоминания как об уже произошедших событиях, так и о стоящей перед нами в настоящий момент задаче. Наконец, последним элементом панели управления оказывается виднеющаяся в правом нижнем углу сфера для выхода в меню: отсюда можно как сохранить игру и выбраться на экран с более обширными возможностями по части настроек и загрузки, так и обратиться к встроенной энциклопедии. Да, имеется в «Chevaliers d'Arthur» и такой бонус – пожалуй, уникальный для семейства «Легенд» и напоминающий об адвенчурах «исторической» серии. Здешние статьи невелики по объёму, но иллюстрированы карандашными рисунками и весьма многочисленны; среди разделов встречаются «Британия в раннем Средневековье», «Падение Римской империи», «Кельтский миф», «Короли», «Религии», «Рыцарский идеал»... При этом, подобно «Хронике», многие такие темы и содержащиеся в них статьи открываются лишь по мере нашего проникновения далее по сюжету, так что «спойлеров» можно не опасаться.

Собственно же игровой процесс здесь чисто квестовый, практически без элементов иных жанров, отличавших ту же «Time Machine»: мы собираем предметы, темы для разговора и места для посещения – чтобы в новых локациях и в новых беседах заполучить ещё больше тем и предметов, подлежащих использованию. Конечно, Брэдвен – прежде всего рыцарь, а потому наиболее часто используемыми им предметами оказываются различные виды оружия, – но опять-таки без каких бы то ни было боевых вставок. Просто временами при взаимодействии с некоторыми встречными персонажами их портреты сменяются двумя значками – меча и рта: второй вариант означает возможность как ни в чём не бывало продолжить мирную беседу, тогда как первый – перейти к более активной линии поведения. При щелчке на соответствующем символе сражение произойдёт автоматически, – но вовсе не обязательно именно этот выбор окажется оптимальным: некоторые противники могут быть сильнее нас или требовать использования определённого оружия, которое ещё следует где-то раздобыть, а других совсем даже не нужно убивать (рыцарский кодекс прежде всего!). Так что временами единственным результатом подобных битв станет экран «Game Over», сопровождаемый комментариями мэтра Фулька, пытающегося утешить нашего юного де Куси, который явно расстраивается от того, что история рыцаря Брэдвена оказалась такой короткой!

Впрочем, «Chevaliers d'Arthur» скорее, наоборот, производит впечатление несколько растянутой. Сюжет разворачивается неторопливо, и мы постоянно перемещаемся из одного конца обширной локации в другой, выполняя поручения сначала Кадфанана, отправляющего нас то на осмотр виллы римлянина Люция, на которую накануне напали саксы, то к нашему дяде, христианскому епископу Новелиусу, с призывом о помощи, – а затем и других важных лиц, от брата Морганора до фей, Ланселота с Гавейном, короля Марка из Тинтагеля, ну и, конечно же, самого Артура. Непременным спутником Брэдвена во всех этих делах оказывается оруженосец Корвин: например, он всякий раз помогает своему рыцарю сесть на коня, но затем неожиданно исчезает из поля зрения. Зато временами нам кратковременно дают поуправлять именно этим персонажем – когда с основным протагонистом случается какая-нибудь совсем уже критическая неприятность.

Среди локаций, доступных для посещения, стоит отметить Уффингтон (поселение атребатов и место пребывания их короля, выглядящее вполне себе аутентично, как скромный лагерь, обнесённый частоколом), Авалон (волшебное царство феи Морганы), Тинтагель и Камелот (напоминающие скорее настоящие рыцарские замки более позднего исторического периода), таинственный Бедгрейнский лес, а также руины римского города Маговениума. Последний выглядит особенно живописно, хотя в описываемое время жизнь теплится здесь лишь в театре, по чисто средневековому обычаю превращённому в «город в городе»: в помещении сцены расположился христианский монастырь, а место сидений для зрителей заняли лачуги и хозяйственные постройки древних кельтов, пытающихся скрыться за мощными каменными стенами от нападений диких саксов.

Пожалуй, именно благодаря такой своей масштабности «Chevaliers d'Arthur» производит в общем самое приятное впечатление: приключения Брэдвена наверняка смогут привлечь как поклонников исторических адвенчур, так и любителей более вольного и фантастического поджанра «Легенд». Традиционно качественным оказывается и русскоязычное издание за авторством Nival Interactive и «1С». Не забудьте только продолжить свой путь в «Chevaliers d'Arthur – Chapitre II»!
Автор обзора: Uka
Arthur's Knights II
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии и оценивать игры. Зарегистрироваться можно на этой странице.
Я играл в эту игру, именно в тот самый год 2000! Хорошо это помню.

Однако, удивительно, но я даже близко не смогу сказать, как она ко мне попала. Это воистину редкий случай, ибо я всегда, откровенно говоря, практически стенографически точно могу вспомнить, как я заполучил диск.

Ладно, хватит флудить! Сказать что эта игра мне понравилось - ничего не сказать. Она меня просто зацепила, и очень надолго. И проходил я её очень и очень долго) Но только лишь за одного из двух Брэдвенов.

Для тех, кто не знаком с игрой, я поясню: игра повествует об приключениях одного из рыцарей Короля Артура, которого зовут Брэдвен. Но есть одна загвоздка, которая заключается в том, что есть (в рамках этой игры) целых две версии об его приключениях, и какбэ, одна из них более исторически правдоподобная, в то время как другая, более волщебная, фентезийная, в которой точно не стесняясь присутствует магия.

Следует добавить, как я узнал об этом, ведь игра стартует совершенно одинаково, лишь облик Героя разнится (Брэдвен-христианин одет в некое подобие римского доспеха, тогда как Брэдвен-язычник предстает так, как по мнению Голливуда той эпохи, должны были выглядеть варвары - в рванном тряпье, лохмотьях и так далее). Но сюжет разительно меняется практически сразу от начала приключений. И когда я уже изрядно попотел и "застрял" в прохождениях за христианского Брэдвена (а также потому, что тот самый волшебник Мэрелин мне так и не встретился, хотя уже давно должен был; ведь в игре есть книжка Энциклопедия, которая попутно сюжету пополняется разными данными, о персонажах, событиях, объясняющие игроку термины, историю, и так далее), то я решил просто глянуть, а что же там происходит у Брэдвена-язычника - и был удивлен, ведь у него сюжет СОВСЕМ другой. По сути дела, тут мы имеем 2 разные игры. Тогда я решил отложить в сторону на время Брэдвена-язычника, и принялся добивать сюжет христианской версии, что я и сделал, а потом, по причине, которую я не помню, языческую версию я так и не добил. Что и хочу сделать теперь)))

Графически игра выглядит скромно даже по меркам того времени, задники красивые, а вот персонажи малость уродливы. Но история, сюжет, а главное, загадки - весьма интересны. А также, стоит добавить, продолжительность - её не так просто пройти, она не быстрая. Я думаю, что я не вспомню большую часть разгадок, но думаю что смогу достаточно быстро пройти за христианина, а потом возьмусь наконец за язычника.

Музыка в игре была интересная, до сих пор помню заглавную тему.
В саму игру еще не играл, но по некоторым моментам можно поспорить и не запуская игру.

HAL9000
...уже на скриншотах увиденное неприятно поразило уродливостью графики. ... Квесты — жанр созерцательный, поэтому запрос красоты (не технических наворотов, а именно приятной художественной части) здесь не каприз. Управление не мышью, как во всех уважающих себя адвенчурах, а с клавиатуры; это была бы глупая придирка, если оно было бы реализовано на должном уровне, но тут с него можно влёгкую словить синдром запястного канала.
Может, в игре графика производит впечатление хуже, чем на скриншотах, но на них графика вполне приятная. Персонажи менее угловатые, чем я ожидал, учитывая год выхода. Вообще-то я сильно не люблю раннее 3D как раз из-за уродливости живых существ, но здесь они выглядят вполне терпимо.

Насчет запроса красоты в жанре квестов — а как же куча текстовых адвенчур вообще без графики? Да и ранние графические квесты выглядят очень страшненько — тот же первый Police Quest, к примеру. Что их теперь, на свалку истории? Я категорически не согласен.

Насчет клавиатурного управления, опять таки, пока не могу ничего сказать о реализации, но относительно самого принципа "Управление мышью, как во всех уважающих себя адвенчурах" — ну, не во всех, а только в большинстве. Из вполне "уважающих себя" адвенчур с клавиатурным управлением можно вспомнить и трилогию Alone in the Dark, и Time Gate: Knight's Chase, и относительно недавний Broken Sword 3.
Извиняюсь, но вынужден разбавить восторженность (ни в коем случае не как что-то обидное) описания. В своё время обратил внимание на этот квест, прельстившись редкой эпохой, вызвавшей воспоминания о Spirit of Excalibur. Но уже на скриншотах увиденное неприятно поразило уродливостью графики. После запуска негативные эмоции только усилились. Персонажи удручающе квадратны, при этом мощно контрастируя с фонами, которые размыты, как зрение при миопии. Разработчики не смогли в неразрывность визуального ряда, провалив перспективу, освещение и объём. К примеру, Martian Gothic: Unification того же года и основанная на таком же каркасе (трёхмерные объекты на статичных 2D-фонах) выглядит благостно. Квесты — жанр созерцательный, поэтому запрос красоты (не технических наворотов, а именно приятной художественной части) здесь не каприз. Управление не мышью, как во всех уважающих себя адвенчурах, а с клавиатуры; это была бы глупая придирка, если оно было бы реализовано на должном уровне, но тут с него можно влёгкую словить синдром запястного канала. Ну и вишенка на торте: сюжет, как в низкопробном фэнтези а-ля Перумов/Лукьяненко; чего и кого только нет в этой эклектической галиматье! Попытка совместить несколько жанров в этом проекте породила грузное и неуклюжее убожество, а не захватывающее приключение.