Русская локализация Ion Fury (+ Aftershock) от GamesVoice

22.12.2023 00:32
Внимание всем ценителям олдовых шутеров на движке Build! Студия GamesVoice выпустила перевод и озвучку Ion Fury с дополнением Aftershock - ураганного экшена в лучших традициях Duke Nukem 3D, Blood и Shadow Warrior, наслаждаться бодрым геймплеем и харизматичной главной героиней которого многим станет куда проще, имея русскую локализацию.

В прошлом году уже релизился дубляж к оригинальной кампании, теперь же под переозвучивание попал и аддон, вышедший совсем недавно. А приятным бонусом послужит выполненный с нуля текстовый перевод.

При работе над Aftershock не только затронули новые реплики, но и решили записать с нуля главную героиню, немного изменив подход: не строго копировать оригинал, а дать актрисе свободу и возможность привнести собственную харизму с целью сделать образ протагонистки ещё живее.

Локализация оригинальной кампании в остальных аспектах тоже не обошлась без изменений: помимо нового голоса Шелли, были записаны правки других персонажей и заново сведён звук. Результатом стала полная (почти, текстуры всё-таки не трогали) локализация Ion Fury: Aftershock.


СПИСОК УЧАСТНИКОВ ЛОКАЛИЗАЦИИ:

Артём Чернов: куратор проекта, кастинг, режиссура озвучания, редактура перевода речи, тестирование
Артём "Allard" Андреев: перевод текста, перевод речи в Aftershock, редактура перевода речи, тестирование
Янина Иваница: перевод речи в оригинальной кампании
Николай Елесин: редактура перевода речи
Сергей Хогарт: режиссура озвучания и звукорежиссура
Григорий "New Source" Федотов: сведение звука
Екатерина Дмитрова: сведение звука
Виктор Ворон: организация звукозаписи (студия Ravencat, Москва)
Никита Красильников: организация звукозаписи и звукорежиссура (студия KANSAI, Санкт-Петербург)
Александр Киселев (ponaromixxx): инсталлятор
Пётр Танюк: спонсор проекта

Роли озвучили:
Анна Киселёва / Полина Кузьминская (в первой версии) — Капрал Шелли «Бомба» Хэррисон
Никита Прозоровский — Доктор Джейдас Хескель
Сергей Чихачёв — Генерал Рокко «Скала» Рокфорд
Валерий Сторожик — Культисты
Станислав Олейников — Освободители
Тамирлан Исламов — Высшие Жрецы
Алексей Стоун — Громилы
Анатолий Петров — Солдаты СГО
Дмитрий Поляновский — Элита СГО
Антон Воинков — ДругоБоты
Григорий Федотов — МозгоМехи
Михаил Глушковский — Пилот
Алёна Соколова — Ведущая новостей
Артём Чернов — Турели, Банкомат, Система безопасности
_________________________________________________________
СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР можно по ссылкам с сайта GamesVoice (оригинал + аддон Aftershock)
Присутствуют два типа установки: через инсталлятор и методом распаковки в корень игры .zip-архива.
_________________________________________________________
ПРЕЖНЯЯ ВЕРСИЯ ОЗВУЧКИ ШЕЛЛИ И ХЕСКЕЛЯ доступна по этой ссылке (только оригинал и без русификации текста)
Как выяснилось, кому-то больше нравится старая версия, поэтому и её решено было приложить.
_________________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Лицензия: Steam - v21235692, GoG - v3.0.0.9

OldGoodDog
Комментарии [13]