Редкая интерактивная книга с прилагающимися мини-играми, созданная по мотивам великого романа Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери". Несмотря на дату выхода, не имеет никакого отношения к появившемуся в тот же год диснеевскому мультфильму по данному произведению (для продвижения которого было выпущено множество сопутствующей продукции, в том числе несколько игр), - но одновременно никак не связана и с вышедшей в том же 1996 году малоизвестной Hunchback of Notre Dame, относившейся к тому же самому направлению (тоже книга и тоже с мини-играми).
Программа не требует установки и запускается прямо с CD. Исполняемый файл, расположенный в его корне, активирует режим чтения книги - разумеется, значительно сокращённой по сравнению с оригиналом и разделённой на десять эпизодов; начать знакомство с произведением можно с любого из них, щёлкнув на один из пронумерованных колокольчиков, разместившихся на импровизированном плане средневекового Парижа (понятно, что "подрежим" последовательного повествования тоже предусмотрен). Как и в большинстве интерактивных книг, слова в текстах, озвучиваемых по ролям несколькими актёрами (иногда даже пытающимися изображать какие-то эмоции, но в целом играющими без особенного энтузиазма), подсвечиваются при чтении. Следует отметить, что, в отличие от большинства адаптаций романа Гюго, рассчитанных на детей, данная довольно близка к первоисточнику, - поэтому никакого счастливого финала здесь не будет!
Мини-игры, каждая из которых представляет собой отдельное приложение, разместились в папке Games (хотя могут быть также активированы и во время чтения истории); следует отметить, что некоторые из них оригинальны и относительно сложны (особенно для детей, являющихся целевой аудиторией данного сборника). Обратите внимание, что для активации начала процесса в одних требуется предварительно нажать "пробел", тогда как другие стартуют автоматически.
Самой увлекательной и сложной, пожалуй, можно назвать аркаду, где нужно будет управлять снующим туда-сюда по балкону Квазимодо (показанным с видом сбоку), до которого хотят добраться стражники, появляющиеся внизу экрана, создающие из воздуха лестницы и затем взбирающиеся по ним; задача горбуна - собирать периодически падающие сверху звёзды, получая тем самым некий условный боеприпас (его количество отображается в виде шкалы в левом верхнем углу экрана, которая сразу же после обретения бонуса начинает стремительно убывать): с его помощью герой должен сжигать вышеозначенные лестницы, для чего его придётся "приближать" точно к тем участкам балкона, где возникли их верхние части; к сожалению, управление процессом "отзывчивым" не назовёшь. Ещё одна примечательная аркада представляет собой сравнительно несложный (но скорее для взрослого игрока) платформер с видом сбоку и опять-таки с горбуном в главной роли: задача - с помощью прыжков уворачиваться от огненных вспышек и добираться до колоколов, затем взбираясь по их верёвкам; эта забава разделена на несколько уровней, и сложность "ландшафта" постепенно возрастает.
Из других аркад можно отметить целых три виртуальных тира: помидорный, арбалетный и лучный. Первый, по всей видимости, рассчитан на совсем маленьких детей: перед нами находится доска с несколькими отверстиями, из которых периодически высовывается лицо Квазимодо, а наша цель - кидаться в него помидорами (запас которых ограничен); после десяти попаданий загружается следующий уровень, где "мишеней" уже больше (в частности, ими становятся и другие персонажи романа), а темп - на первом этапе очень медленный - ускоряется. Стрельба из арбалета несколько посложнее: нужно стрелять в макеты голов Фролло, капитана Феба и прочих достойных личностей, движущиеся по экрану туда-сюда. Наконец, лучный тир наиболее трудный: во-первых, количество доступных боеприпасов сильно ограничено, во-вторых, для достижения успеха - попадания в центр единственной статичной мишени - важно следить за направлением ветра, в чём помогает иконка с вертящейся стрелой в правом нижнем углу экрана.
Прочие аркады не менее занятные. Например, присутствует любопытный вариант арканоида: в роли платформы выступает Квазимодо, держащий в руках батут, а в роли шариков - упитанные детёныши го(а)ргулий, спрыгивающие с левого края игрового поля; "миссия" героя - перемещаться и подставлять упомянутый батут так, чтобы существа, приземляясь на него и снова подпрыгивая, в итоге благополучно добрались до правой части пространства; со временем монстриков на экране в конкретный момент становится больше одного, а если позволить хотя бы кому-то из них упасть в бездну - то моментально засчитывается поражение. В ещё одной игре управлять предстоит уже цыганкой Эсмеральдой (перспектива обзора - вид из-за спины): стоящий на балконе Квазимодо бросает ей сверху то букеты (начиная со второго уровня - разных видов), то, как ни странно, камни; задача девушки, перемещаемой нами туда-сюда, - хватать цветы (зарабатывая тем самым очки), но уворачиваться от камней (ибо каждое такое попадание отнимает у неё одну из "жизней", коих совсем немного). Есть также довольно трудная забава, относящаяся к, с позволения сказать, "профессиональной деятельности" главного героя романа: Квазимодо, на которого мы взираем сбоку, необходимо заставить звонить одновременно сразу несколько колоколов, у каждого из которых собственный "интервал" работы, - бегая от одного к другому и дёргая их за верёвки. Наконец, присутствует формально простая игра с броском монеток (их запас у нас ограничен): представлен стол с выделенной на нём областью, а ниже - шкала силы броска; необходимо, сделав прикидку на глаз, швырнуть платёжное средство таким образом, чтобы оно попало в очерченное пространство, - это позволит заработать очки.
Интеллектуальных игр, к сожалению, не очень много. К таковым относится вариант анаграммы, где формальным протагонистом выступает коза Джали; цель - переместить буквы латинского алфавита из верхних ячеек в нижние (пустые) в таком порядке, чтобы получилось какое-либо английское слово; интересно, что проигрыш наступает в случае допущения единственной ошибки (то есть если, к примеру, мы случайно поместили первую "взятую" букву в не подходящее для неё место). Здешний вариант "ханойской башни", где в качестве элементов выступают каменные блоки разной длины, нельзя назвать особенно сложным, однако детям он, скорее всего, как раз отлично подойдёт. Есть также две мнемонических игры: в одной необходимо попарно переворачивать своеобразно оформленные игральные карты (изначально лежащие к нам рубашками), дабы вычислять верные соответствия; во второй требуется щёлкнуть по одному из трёх фонариков, а потом распознать его же после того, как вся группа данных предметов несколько раз изменит своё положение относительно друг друга. Кроме того, есть более-менее традиционный "пазл", посвящённый сборке из прямоугольных фрагментов изображения собора, давшего название роману; все части находятся на поле, количество ячеек в котором на одну превышает их число, - поэтому добиться успеха можно лишь грамотной перестановкой элементов (ограничения по времени нет, но учёт затраченных секунд ведётся).
В наличии также две игры "на удачу": гонки крыс (всё, что требуется от игрока, - это сделать ставку на конкретное животное, предварительно оценив его, скажем так, "характеристики") и выбор дальнейшей последовательности ряда игральных карт (первоначально видна лишь первая - и нам необходимо предполагать, будет ли следующая - скрытая - выше или ниже текущей по старшинству); разумеется, интереса обе они вызывают мало (и особенно обидно, что нам не дают управлять крысой в первом из отмеченных развлечений). Наконец, присутствует не совсем уместная в таком антураже забава по созданию "весёлой картофелины" (на соответствующий силуэт можно накладывать разные варианты частей лица), - получившийся "портрет" доступен для распечатывания на принтере.
Про графику можно сказать лишь то, что в мини-играх она довольно приятная (естественно, рисованная и двумерная), а в режиме книги - исполненная в несколько ином стиле (отчасти похожем на книжные иллюстрации), но сравнительно минималистичная. В общем и целом - относительно интересная вещь, но, конечно, не для знакомства с классикой, а именно в качестве набора электронных забав для небольшого отдыха.
Программа не требует установки и запускается прямо с CD. Исполняемый файл, расположенный в его корне, активирует режим чтения книги - разумеется, значительно сокращённой по сравнению с оригиналом и разделённой на десять эпизодов; начать знакомство с произведением можно с любого из них, щёлкнув на один из пронумерованных колокольчиков, разместившихся на импровизированном плане средневекового Парижа (понятно, что "подрежим" последовательного повествования тоже предусмотрен). Как и в большинстве интерактивных книг, слова в текстах, озвучиваемых по ролям несколькими актёрами (иногда даже пытающимися изображать какие-то эмоции, но в целом играющими без особенного энтузиазма), подсвечиваются при чтении. Следует отметить, что, в отличие от большинства адаптаций романа Гюго, рассчитанных на детей, данная довольно близка к первоисточнику, - поэтому никакого счастливого финала здесь не будет!
Мини-игры, каждая из которых представляет собой отдельное приложение, разместились в папке Games (хотя могут быть также активированы и во время чтения истории); следует отметить, что некоторые из них оригинальны и относительно сложны (особенно для детей, являющихся целевой аудиторией данного сборника). Обратите внимание, что для активации начала процесса в одних требуется предварительно нажать "пробел", тогда как другие стартуют автоматически.
Самой увлекательной и сложной, пожалуй, можно назвать аркаду, где нужно будет управлять снующим туда-сюда по балкону Квазимодо (показанным с видом сбоку), до которого хотят добраться стражники, появляющиеся внизу экрана, создающие из воздуха лестницы и затем взбирающиеся по ним; задача горбуна - собирать периодически падающие сверху звёзды, получая тем самым некий условный боеприпас (его количество отображается в виде шкалы в левом верхнем углу экрана, которая сразу же после обретения бонуса начинает стремительно убывать): с его помощью герой должен сжигать вышеозначенные лестницы, для чего его придётся "приближать" точно к тем участкам балкона, где возникли их верхние части; к сожалению, управление процессом "отзывчивым" не назовёшь. Ещё одна примечательная аркада представляет собой сравнительно несложный (но скорее для взрослого игрока) платформер с видом сбоку и опять-таки с горбуном в главной роли: задача - с помощью прыжков уворачиваться от огненных вспышек и добираться до колоколов, затем взбираясь по их верёвкам; эта забава разделена на несколько уровней, и сложность "ландшафта" постепенно возрастает.
Из других аркад можно отметить целых три виртуальных тира: помидорный, арбалетный и лучный. Первый, по всей видимости, рассчитан на совсем маленьких детей: перед нами находится доска с несколькими отверстиями, из которых периодически высовывается лицо Квазимодо, а наша цель - кидаться в него помидорами (запас которых ограничен); после десяти попаданий загружается следующий уровень, где "мишеней" уже больше (в частности, ими становятся и другие персонажи романа), а темп - на первом этапе очень медленный - ускоряется. Стрельба из арбалета несколько посложнее: нужно стрелять в макеты голов Фролло, капитана Феба и прочих достойных личностей, движущиеся по экрану туда-сюда. Наконец, лучный тир наиболее трудный: во-первых, количество доступных боеприпасов сильно ограничено, во-вторых, для достижения успеха - попадания в центр единственной статичной мишени - важно следить за направлением ветра, в чём помогает иконка с вертящейся стрелой в правом нижнем углу экрана.
Прочие аркады не менее занятные. Например, присутствует любопытный вариант арканоида: в роли платформы выступает Квазимодо, держащий в руках батут, а в роли шариков - упитанные детёныши го(а)ргулий, спрыгивающие с левого края игрового поля; "миссия" героя - перемещаться и подставлять упомянутый батут так, чтобы существа, приземляясь на него и снова подпрыгивая, в итоге благополучно добрались до правой части пространства; со временем монстриков на экране в конкретный момент становится больше одного, а если позволить хотя бы кому-то из них упасть в бездну - то моментально засчитывается поражение. В ещё одной игре управлять предстоит уже цыганкой Эсмеральдой (перспектива обзора - вид из-за спины): стоящий на балконе Квазимодо бросает ей сверху то букеты (начиная со второго уровня - разных видов), то, как ни странно, камни; задача девушки, перемещаемой нами туда-сюда, - хватать цветы (зарабатывая тем самым очки), но уворачиваться от камней (ибо каждое такое попадание отнимает у неё одну из "жизней", коих совсем немного). Есть также довольно трудная забава, относящаяся к, с позволения сказать, "профессиональной деятельности" главного героя романа: Квазимодо, на которого мы взираем сбоку, необходимо заставить звонить одновременно сразу несколько колоколов, у каждого из которых собственный "интервал" работы, - бегая от одного к другому и дёргая их за верёвки. Наконец, присутствует формально простая игра с броском монеток (их запас у нас ограничен): представлен стол с выделенной на нём областью, а ниже - шкала силы броска; необходимо, сделав прикидку на глаз, швырнуть платёжное средство таким образом, чтобы оно попало в очерченное пространство, - это позволит заработать очки.
Интеллектуальных игр, к сожалению, не очень много. К таковым относится вариант анаграммы, где формальным протагонистом выступает коза Джали; цель - переместить буквы латинского алфавита из верхних ячеек в нижние (пустые) в таком порядке, чтобы получилось какое-либо английское слово; интересно, что проигрыш наступает в случае допущения единственной ошибки (то есть если, к примеру, мы случайно поместили первую "взятую" букву в не подходящее для неё место). Здешний вариант "ханойской башни", где в качестве элементов выступают каменные блоки разной длины, нельзя назвать особенно сложным, однако детям он, скорее всего, как раз отлично подойдёт. Есть также две мнемонических игры: в одной необходимо попарно переворачивать своеобразно оформленные игральные карты (изначально лежащие к нам рубашками), дабы вычислять верные соответствия; во второй требуется щёлкнуть по одному из трёх фонариков, а потом распознать его же после того, как вся группа данных предметов несколько раз изменит своё положение относительно друг друга. Кроме того, есть более-менее традиционный "пазл", посвящённый сборке из прямоугольных фрагментов изображения собора, давшего название роману; все части находятся на поле, количество ячеек в котором на одну превышает их число, - поэтому добиться успеха можно лишь грамотной перестановкой элементов (ограничения по времени нет, но учёт затраченных секунд ведётся).
В наличии также две игры "на удачу": гонки крыс (всё, что требуется от игрока, - это сделать ставку на конкретное животное, предварительно оценив его, скажем так, "характеристики") и выбор дальнейшей последовательности ряда игральных карт (первоначально видна лишь первая - и нам необходимо предполагать, будет ли следующая - скрытая - выше или ниже текущей по старшинству); разумеется, интереса обе они вызывают мало (и особенно обидно, что нам не дают управлять крысой в первом из отмеченных развлечений). Наконец, присутствует не совсем уместная в таком антураже забава по созданию "весёлой картофелины" (на соответствующий силуэт можно накладывать разные варианты частей лица), - получившийся "портрет" доступен для распечатывания на принтере.
Про графику можно сказать лишь то, что в мини-играх она довольно приятная (естественно, рисованная и двумерная), а в режиме книги - исполненная в несколько ином стиле (отчасти похожем на книжные иллюстрации), но сравнительно минималистичная. В общем и целом - относительно интересная вещь, но, конечно, не для знакомства с классикой, а именно в качестве набора электронных забав для небольшого отдыха.
- Особенность геймплея:
Мини-игры - Происхождение:
Книги - Страна или регион происхождения:
Великобритания - Элемент жанра:
Книги-игры - Язык:
English