Начиная с 2008 года на протяжении нескольких лет российский банк "Ак Барс Банк" дарил всем первоклассникам Республики Татарстан диски с образовательными играми. На данной страничке представлена первая из таких - "Волшебное приключение".
Согласно сюжету, злой волшебник Кляксус украл у Барсика, кота-первоклассника, ранец, причём перед самым первым сентября. Однако Барсика и остальных первоклассников охраняет добрый волшебник Ак Барс (прекрасное имя, не правда ли?) - он перехватил ранец и передал его не владельцу, как можно было ожидать, а в музей. В итоге будущий школьник в копании друзей, Выручалочки и Банкомаша (это в самом деле антропоморфный банкомат), посещают это заведение, чтобы забрать рюкзак, а заодно набраться новых знаний, в том числе о культуре и истории Татарстана.
Первая интерактивная локация - комната Барсика. Многие предметы в ней являются активными точками, при нажатии на которые голос называет эти предметы по-русски и по-татарски. А в правом верхнем углу находится кнопка, открывающая русско-татарский словарь, где собрана вся эта лексика.
В музее игроков ждут семь комнат. Первая посвящена животным. Экскурсовод-бегемот ведёт долгий диалог с детьми, рассказывая им о разных животных (подобные будут происходить в каждом зале), а затем предлагает сыграть в игру: даются русские слова, озвучиваемые также и на татарском, после чего их нужно перетаскивать к изображениям соответствующих животных. По прохождении бегемот отдаст Барсику пенал, а также откроется интерактивный экран со словарём.
В зале археологии требуется удалить с витрин лишние предметы, например солнцезащитные очки и мобильный телефон, а после этого - собрать разбитый Кляксусом глиняный сосуд. Справившись с простейшей задачей, попадём в интерактив с активными точками и словариком, - так будет и во всех последующих.
Третий зал посвящён военному делу, а мини-игра представляет собой одевание средневекового татарского воина. Увы, в словарике на сей раз всего четыре слова. Зал четвёртый - монеты разных стран, распределение которых по номиналу и будет задачей игрока. В пятом зале собраны предметы екатерининской эпохи, в том числе большая карета. Но Кляксус разломал её, а мы соберём, поле чего перейдём на интерактивный экран почему-то без татарского. Шестой зал посвящён татарским украшениям - чтобы получить прописи, нужно одеть девушку в национальный татарский костюм. Наконец, в последнем, седьмом зале содержатся вещи, принадлежащие знаменитым татарским писателям, причём это реальные экспонаты музеев, например личная печать Шигабутдина Марджани и глобус звёздного неба, созданный Каюмом Насыри. Этот зал - самая интересная и наиболее познавательная часть всего "Волшебного приключения". Мини-игра - примитивнейшая раскраска по мотивам сказки о шурале.
Финал игры сопровождается общей сценкой со всеми персонажами, включая объекты одевания из мини-игр, под звуки детской песенки про первое сентября. Русскоязычной, увы.
Впечатление "Волшебное приключение" оставляет спорное. Во-первых, все мини-игры упрощены до какого-то запредельного уровня, и их не сравнить с таковыми на дисках из 1990-х и начала 2000-х. Во-вторых, информация часто даётся отрывочно и непоследовательно - например, в первом зале расскажут о бабочках, совах, панголинах, белугах и нескольких других животных. Довольно странное сочетание! В-третьих, скудные русско-татарские словарики сделаны явно для галочки, а полноценной поддержки татарского языка в игре нет и близко: весь текст и все разговоры только на русском. За графику снимать баллы не будем, так как её можно оправдать датой выхода, когда уже были актуальны новые веяния касаемо внешнего вида и пропорций персонажей, но вот за Банкомаша снимем, и сразу несколько, - даже если инициатором разработки и издания игры был банк, от таких специфических решений можно было воздержаться.
Итог - примитивный диск для детей, интересный только лишь своим происхождением и наличием информации на тему татарской культуры.
Согласно сюжету, злой волшебник Кляксус украл у Барсика, кота-первоклассника, ранец, причём перед самым первым сентября. Однако Барсика и остальных первоклассников охраняет добрый волшебник Ак Барс (прекрасное имя, не правда ли?) - он перехватил ранец и передал его не владельцу, как можно было ожидать, а в музей. В итоге будущий школьник в копании друзей, Выручалочки и Банкомаша (это в самом деле антропоморфный банкомат), посещают это заведение, чтобы забрать рюкзак, а заодно набраться новых знаний, в том числе о культуре и истории Татарстана.
Первая интерактивная локация - комната Барсика. Многие предметы в ней являются активными точками, при нажатии на которые голос называет эти предметы по-русски и по-татарски. А в правом верхнем углу находится кнопка, открывающая русско-татарский словарь, где собрана вся эта лексика.
В музее игроков ждут семь комнат. Первая посвящена животным. Экскурсовод-бегемот ведёт долгий диалог с детьми, рассказывая им о разных животных (подобные будут происходить в каждом зале), а затем предлагает сыграть в игру: даются русские слова, озвучиваемые также и на татарском, после чего их нужно перетаскивать к изображениям соответствующих животных. По прохождении бегемот отдаст Барсику пенал, а также откроется интерактивный экран со словарём.
В зале археологии требуется удалить с витрин лишние предметы, например солнцезащитные очки и мобильный телефон, а после этого - собрать разбитый Кляксусом глиняный сосуд. Справившись с простейшей задачей, попадём в интерактив с активными точками и словариком, - так будет и во всех последующих.
Третий зал посвящён военному делу, а мини-игра представляет собой одевание средневекового татарского воина. Увы, в словарике на сей раз всего четыре слова. Зал четвёртый - монеты разных стран, распределение которых по номиналу и будет задачей игрока. В пятом зале собраны предметы екатерининской эпохи, в том числе большая карета. Но Кляксус разломал её, а мы соберём, поле чего перейдём на интерактивный экран почему-то без татарского. Шестой зал посвящён татарским украшениям - чтобы получить прописи, нужно одеть девушку в национальный татарский костюм. Наконец, в последнем, седьмом зале содержатся вещи, принадлежащие знаменитым татарским писателям, причём это реальные экспонаты музеев, например личная печать Шигабутдина Марджани и глобус звёздного неба, созданный Каюмом Насыри. Этот зал - самая интересная и наиболее познавательная часть всего "Волшебного приключения". Мини-игра - примитивнейшая раскраска по мотивам сказки о шурале.
Финал игры сопровождается общей сценкой со всеми персонажами, включая объекты одевания из мини-игр, под звуки детской песенки про первое сентября. Русскоязычной, увы.
Впечатление "Волшебное приключение" оставляет спорное. Во-первых, все мини-игры упрощены до какого-то запредельного уровня, и их не сравнить с таковыми на дисках из 1990-х и начала 2000-х. Во-вторых, информация часто даётся отрывочно и непоследовательно - например, в первом зале расскажут о бабочках, совах, панголинах, белугах и нескольких других животных. Довольно странное сочетание! В-третьих, скудные русско-татарские словарики сделаны явно для галочки, а полноценной поддержки татарского языка в игре нет и близко: весь текст и все разговоры только на русском. За графику снимать баллы не будем, так как её можно оправдать датой выхода, когда уже были актуальны новые веяния касаемо внешнего вида и пропорций персонажей, но вот за Банкомаша снимем, и сразу несколько, - даже если инициатором разработки и издания игры был банк, от таких специфических решений можно было воздержаться.
Итог - примитивный диск для детей, интересный только лишь своим происхождением и наличием информации на тему татарской культуры.
- Аудитория:
Детская - Главный герой:
Ребёнок
Животное - Особенность геймплея:
Образовательная - Серия игр:
Рекламные игры - Страна или регион происхождения:
Отечественная разработка - Язык:
Русский