Капитан Блаубер (игра слов между буквальным переводом с немецкого - "медведь голубого, синего или похожего цвета" - и "blaubeere" - разговорным названием ряда растений рода вакцинум: черники, голубики, иногда брусники) - антропоморфный и разумный медведь-моряк с мехом голубого цвета - персонаж, придуманный немецким писателем Вальтером Мёрсом в 1991 году для серии сюжетов, выходивших в рамках детской передачи "Die Sendung mit der Maus", а с 1993 года ставший главным героем "собственного" короткометражного мультсериала, шедшего на протяжении восьми лет. Все его эпизоды, длящиеся обычно несколько минут, построены по одному принципу: сначала демонстрируется кукольная сценка, в которой пожилой и давно уже "сошедший на берег" Блаубер рассказывает трём своим внукам - медвежатам разного цвета, двум мальчикам и девочке, - "введение" к какой-либо истории - всегда совершенно невероятной, якобы приключившейся в прошлом с ним и его верным помощником, антропоморфным крысом по имени Хайн Блёд; затем эти события показываются в деталях в виде рисованного мультфильма; в конце же вновь появляются куклы, - дети не верят в правдивость баек своего деда, но он всегда умудряется каким-то образом убедить их, что всё это происходило на самом деле.
В 2001 году серии выходить перестали, но в 2002-м был запущен новый сериал о данных персонажах, сочетавший игру живых актёров в костюмах и фрагменты, исполненные в традиционной рисованной, кукольной и компьютерной анимации; он выходил в свет по 2008 год включительно. Уже в первой половине 1990-х истории о медведе Блаубере пользовались в Германии огромной популярностью среди детей и даже некоторых взрослых, а сам персонаж стал узнаваемым и важным символом национальной массовой культуры (в Эрфурте ему и Хайн Блёду даже установлен своеобразный "памятник"), - в связи с этим, что вполне ожидаемо в условиях капитализма, на основе первоисточника начало быстро появляться большое количество самой разной "сопутствующей продукции", включая и компьютерные игры, коих известно минимум три штуки; две из них не были доступны широкой общественности вплоть до 2019-го, а ещё одна по состоянию на июль означенного года по-прежнему отсутствует в Интернете.
Предупредим сразу: вещь, представленная на данной странице (и впервые появившаяся в Сети именно благодаря нашему сайту), с одной стороны, разумеется, детская, но с другой - весьма своеобразная и, увы, требующая не самого плохого знания немецкого языка. Её сюжет (если его можно так назвать) формально соответствует традициям оригинального мультсериала, разве что вступление здесь не "кукольное", а "рисованное": Блаубер рассказывает внукам, как некогда они вместе с Хайн Блёдом занимались морскими грузоперевозками, выполняя в том числе весьма необычные заказы. Пропустить данную недолгую "завязку" никак нельзя, но если поднести курсор к правой части экрана, то появится "меню" с горном (настройки громкости звука), якорем (выход; требуется дополнительное подтверждение в виде нажатия на аналогичную иконку на возникающей панели) и островом, по щелчку на который происходит переход к четырём экранам инструкций относительно игрового процесса - сформулированных, надо признать, довольно витиевато, а для детской аудитории - тем более; выйти что из него, что из опций можно нажатием на значок корабля в правом нижнем углу. Через некоторое время действие автоматически перенесётся в каюту Блаубера, где он сидит за столом и слушает радио, и почти сразу же к нему присоединяется Хайн Блёд (подведение курсора к правой части пространства приведёт к появлению меню с описанными ранее пунктами). И вот здесь придётся как раз слушать (субтитров, увы, не предусмотрено): сначала передают разную ерунду (прогноз погоды и прочее), а затем последует заказ для Блаубера на перевозку, в котором будет названа та вещь, которую требуется доставить; в начале текста такого сообщения всегда произносится имя героя, так что этот момент легко заметить (хотя если оставаться на данном экране, то трансляция, завершающаяся заказом, будет повторяться с начала до бесконечности). После - и только после - этого появится возможность отправиться в грузовой трюм - щёлкнув по радиоприёмнику.
В вышеуказанном помещении находится неподвижный на момент нашего там появления конвейер, а за ним - деревянный стеллаж с двенадцатью ячейками. В нижней части экрана расположен пульт управления транспортёром: по его бокам - кнопки со стрелками, указывающими направления перемещения ленты (влево или вправо), и ускорители того же процесса (в виде аналогичных предметов, на которых изображено по два указателя), а в центре - красная панель для остановки её движения. Для запуска механизма достаточно при помощи щелчка курсором мыши нажать на любую из первых названных клавиш, - и на нём начнут появляться самые разные и подчас неожиданные объекты, в том числе животные, растения, продукты, карнавальные маски, колёса, устройства и так далее; в зависимости от "партии" (то есть от установок запущенной игры) их перечень отличается (хотя, разумеется, набор как таковой ограничен, поэтому отдельные вещи и существа неизбежно будут повторяться), причём их всегда на несколько штук больше двенадцати. В верхней части пространства находится крюк, управляемый опять-таки указателем манипулятора. Наша задача - выбрать из предлагаемого перечня двенадцать объектов, подцепляя их импровизированным подъёмным краном и помещая в ячейки стеллажа; именно для удобства выполнения этого процесса предусмотрена возможность остановки транспортёра.
Технически данные действия осуществляются легко: нужно "зацепить" крюк курсором, а затем, не отпуская левую кнопку мыши, потянуть вниз, к ленте (при этом совершенно не важно, находится ли объект прямо под ним или нет, - угол его перемещения программа определяет автоматически), довести прямо до неё, а затем - по-прежнему не отпуская - начать поднимать вверх, - при таком раскладе любая сущность почти наверняка будет "захвачена"; далее "инструмент" требуется переместить к желаемой пустой ячейке таким образом, чтобы нижние границы последней и помещаемого в неё груза соприкоснулись, - и только после этого отпустить клавишу манипулятора. Как только все ячейки стеллажа заполнены (оставлять пустые нельзя), требуется нажать на вентиль в правой части экрана, - это означает завершение погрузочных работ и отплытие корабля. Отметим, что никакого ограничения по времени нет, пропущенные предметы и живность можно "возвращать", заставляя конвейер двигаться в обратном направлении, а равно разрешается и заменять уже погруженные объекты на какие-то другие, - для этого к первым нужно подносить крюк, "зацеплять" их методом, аналогичным описанному выше, и ставить обратно на ленту. Но есть одно важное условие: в одну из двенадцати ячеек обязательно должно попасть то, о чём говорилось в заказе, - если этого не сделать, то при щелчке по упомянутому вентилю будет появляться Хайн Блёд и вежливо пояснять, что отплыть мы в связи с отсутствием "цели" не можем.
Далее начинается самое интересное и нетривиальное: собственно морское путешествие, в ходе которого происходят всевозможные неприятные случайные события. Изредка наше плавание почти сразу же прерывается (например, корабль оказывается во льдах), но чаще всё обстоит иначе: сначала показывается некая ситуация на борту (хотя правильнее сказать - "озвучивается", ибо ключевые пояснения даются именно в голосовой форме, а виды на экране в эти моменты зачастую не очень отличаются друг от друга независимо от происшествия), а затем нашим глазам предстаёт трюм со стеллажом, содержащим взятый груз. Наша задача - угадать, какой именно предмет из имеющихся может тем или иным образом помочь справиться с возникшей проблемой; даётся три попытки, причём с ограничением по времени. Если ни одна из них не привела к нахождению верного решения и (или) истёк отведённый для этого срок - то мы проигрываем (хотя вообще любое подобное "приключение" разрешается просто "пропустить" с помощью "пробела", а нажатие на радио позволит получить подсказку от Блаубера). Повторное - то есть в следующих загадках - использование объектов недопустимо (и как минимум нежелательно трогать тот из них, который мы вызвались доставить адресату). Любой сделанный выбор приводит к демонстрации короткого ролика, иллюстрирующего результат нашей задумки. В ряде случаев, кстати, проблемы возникают вообще в связи с грузом как таковым (например, курицы начинают клевать мешки с зерном); вероятно, иногда есть риск в принципе не взять с собой что-то нужное из предлагавшегося перед отплытием набора.
Вся графика в Volle Ladung рисованная - и, надо сказать, довольно приятная, хотя и простенькая; присутствуют разные анимационные эффекты, в том числе мимические, - но, к примеру, во вступительном видео при разговоре губами шевелит лишь Блаубер, тогда как его внуки, видимо, обладают даром чревовещания. Что действительно расстраивает - так это уже упомянутое отсутствие субтитров при достаточно большом количестве речи и критической важности отдельных фраз из неё; играть без не просто знания, а восприятия на слух языка Гёте тяжело (хотя и возможно, - но придётся в немалой степени полагаться на удачу). В общем и целом - милая и действительно необычная вещь, но созданная, к сожалению (или наоборот), для очень узкой целевой аудитории - немецких детей, уже умеющих мыслить логически и неплохо знающих родное наречие; впрочем, любителям всевозможных причудливых диковинок и просто коллекционерам она тоже вполне подойдёт.
В 2001 году серии выходить перестали, но в 2002-м был запущен новый сериал о данных персонажах, сочетавший игру живых актёров в костюмах и фрагменты, исполненные в традиционной рисованной, кукольной и компьютерной анимации; он выходил в свет по 2008 год включительно. Уже в первой половине 1990-х истории о медведе Блаубере пользовались в Германии огромной популярностью среди детей и даже некоторых взрослых, а сам персонаж стал узнаваемым и важным символом национальной массовой культуры (в Эрфурте ему и Хайн Блёду даже установлен своеобразный "памятник"), - в связи с этим, что вполне ожидаемо в условиях капитализма, на основе первоисточника начало быстро появляться большое количество самой разной "сопутствующей продукции", включая и компьютерные игры, коих известно минимум три штуки; две из них не были доступны широкой общественности вплоть до 2019-го, а ещё одна по состоянию на июль означенного года по-прежнему отсутствует в Интернете.
Предупредим сразу: вещь, представленная на данной странице (и впервые появившаяся в Сети именно благодаря нашему сайту), с одной стороны, разумеется, детская, но с другой - весьма своеобразная и, увы, требующая не самого плохого знания немецкого языка. Её сюжет (если его можно так назвать) формально соответствует традициям оригинального мультсериала, разве что вступление здесь не "кукольное", а "рисованное": Блаубер рассказывает внукам, как некогда они вместе с Хайн Блёдом занимались морскими грузоперевозками, выполняя в том числе весьма необычные заказы. Пропустить данную недолгую "завязку" никак нельзя, но если поднести курсор к правой части экрана, то появится "меню" с горном (настройки громкости звука), якорем (выход; требуется дополнительное подтверждение в виде нажатия на аналогичную иконку на возникающей панели) и островом, по щелчку на который происходит переход к четырём экранам инструкций относительно игрового процесса - сформулированных, надо признать, довольно витиевато, а для детской аудитории - тем более; выйти что из него, что из опций можно нажатием на значок корабля в правом нижнем углу. Через некоторое время действие автоматически перенесётся в каюту Блаубера, где он сидит за столом и слушает радио, и почти сразу же к нему присоединяется Хайн Блёд (подведение курсора к правой части пространства приведёт к появлению меню с описанными ранее пунктами). И вот здесь придётся как раз слушать (субтитров, увы, не предусмотрено): сначала передают разную ерунду (прогноз погоды и прочее), а затем последует заказ для Блаубера на перевозку, в котором будет названа та вещь, которую требуется доставить; в начале текста такого сообщения всегда произносится имя героя, так что этот момент легко заметить (хотя если оставаться на данном экране, то трансляция, завершающаяся заказом, будет повторяться с начала до бесконечности). После - и только после - этого появится возможность отправиться в грузовой трюм - щёлкнув по радиоприёмнику.
В вышеуказанном помещении находится неподвижный на момент нашего там появления конвейер, а за ним - деревянный стеллаж с двенадцатью ячейками. В нижней части экрана расположен пульт управления транспортёром: по его бокам - кнопки со стрелками, указывающими направления перемещения ленты (влево или вправо), и ускорители того же процесса (в виде аналогичных предметов, на которых изображено по два указателя), а в центре - красная панель для остановки её движения. Для запуска механизма достаточно при помощи щелчка курсором мыши нажать на любую из первых названных клавиш, - и на нём начнут появляться самые разные и подчас неожиданные объекты, в том числе животные, растения, продукты, карнавальные маски, колёса, устройства и так далее; в зависимости от "партии" (то есть от установок запущенной игры) их перечень отличается (хотя, разумеется, набор как таковой ограничен, поэтому отдельные вещи и существа неизбежно будут повторяться), причём их всегда на несколько штук больше двенадцати. В верхней части пространства находится крюк, управляемый опять-таки указателем манипулятора. Наша задача - выбрать из предлагаемого перечня двенадцать объектов, подцепляя их импровизированным подъёмным краном и помещая в ячейки стеллажа; именно для удобства выполнения этого процесса предусмотрена возможность остановки транспортёра.
Технически данные действия осуществляются легко: нужно "зацепить" крюк курсором, а затем, не отпуская левую кнопку мыши, потянуть вниз, к ленте (при этом совершенно не важно, находится ли объект прямо под ним или нет, - угол его перемещения программа определяет автоматически), довести прямо до неё, а затем - по-прежнему не отпуская - начать поднимать вверх, - при таком раскладе любая сущность почти наверняка будет "захвачена"; далее "инструмент" требуется переместить к желаемой пустой ячейке таким образом, чтобы нижние границы последней и помещаемого в неё груза соприкоснулись, - и только после этого отпустить клавишу манипулятора. Как только все ячейки стеллажа заполнены (оставлять пустые нельзя), требуется нажать на вентиль в правой части экрана, - это означает завершение погрузочных работ и отплытие корабля. Отметим, что никакого ограничения по времени нет, пропущенные предметы и живность можно "возвращать", заставляя конвейер двигаться в обратном направлении, а равно разрешается и заменять уже погруженные объекты на какие-то другие, - для этого к первым нужно подносить крюк, "зацеплять" их методом, аналогичным описанному выше, и ставить обратно на ленту. Но есть одно важное условие: в одну из двенадцати ячеек обязательно должно попасть то, о чём говорилось в заказе, - если этого не сделать, то при щелчке по упомянутому вентилю будет появляться Хайн Блёд и вежливо пояснять, что отплыть мы в связи с отсутствием "цели" не можем.
Далее начинается самое интересное и нетривиальное: собственно морское путешествие, в ходе которого происходят всевозможные неприятные случайные события. Изредка наше плавание почти сразу же прерывается (например, корабль оказывается во льдах), но чаще всё обстоит иначе: сначала показывается некая ситуация на борту (хотя правильнее сказать - "озвучивается", ибо ключевые пояснения даются именно в голосовой форме, а виды на экране в эти моменты зачастую не очень отличаются друг от друга независимо от происшествия), а затем нашим глазам предстаёт трюм со стеллажом, содержащим взятый груз. Наша задача - угадать, какой именно предмет из имеющихся может тем или иным образом помочь справиться с возникшей проблемой; даётся три попытки, причём с ограничением по времени. Если ни одна из них не привела к нахождению верного решения и (или) истёк отведённый для этого срок - то мы проигрываем (хотя вообще любое подобное "приключение" разрешается просто "пропустить" с помощью "пробела", а нажатие на радио позволит получить подсказку от Блаубера). Повторное - то есть в следующих загадках - использование объектов недопустимо (и как минимум нежелательно трогать тот из них, который мы вызвались доставить адресату). Любой сделанный выбор приводит к демонстрации короткого ролика, иллюстрирующего результат нашей задумки. В ряде случаев, кстати, проблемы возникают вообще в связи с грузом как таковым (например, курицы начинают клевать мешки с зерном); вероятно, иногда есть риск в принципе не взять с собой что-то нужное из предлагавшегося перед отплытием набора.
Вся графика в Volle Ladung рисованная - и, надо сказать, довольно приятная, хотя и простенькая; присутствуют разные анимационные эффекты, в том числе мимические, - но, к примеру, во вступительном видео при разговоре губами шевелит лишь Блаубер, тогда как его внуки, видимо, обладают даром чревовещания. Что действительно расстраивает - так это уже упомянутое отсутствие субтитров при достаточно большом количестве речи и критической важности отдельных фраз из неё; играть без не просто знания, а восприятия на слух языка Гёте тяжело (хотя и возможно, - но придётся в немалой степени полагаться на удачу). В общем и целом - милая и действительно необычная вещь, но созданная, к сожалению (или наоборот), для очень узкой целевой аудитории - немецких детей, уже умеющих мыслить логически и неплохо знающих родное наречие; впрочем, любителям всевозможных причудливых диковинок и просто коллекционерам она тоже вполне подойдёт.
- Аудитория:
Детская - Главный герой:
Животное - Происхождение:
Мультфильмы - Страна или регион происхождения:
Германия - Язык:
Deutsch